Читаем Путеводитель по миру Колеса Времени полностью

Местность была, так же как и сейчас, густо покрыта лесом, холмистая и пресеченная, сильно ограничивающая применение кавалерии и Амаласан спешил большую часть своей кавалерии, намереваясь использовать их в качестве пехоты. Перевес сил складывался в пользу Амаласана. Обе армии несли тяжелые потери, но Амаласан имел больше резервов для их пополнения. Дважды только стремительное отступление и перегруппировка спасали армию Ястребиного Крыла от фланговых охватов. Айз Седай, каким бы ни было их число, едва ли могли поспорить с Амаласаном в использовании Единой Силы в битве, а к ночи казалось чудом, что Ястребиному Крылу все еще удается сохранять свою армию. Анонимный современник Артура о нем пишет так: "Только с благословения Света, или Тени, ему было дано умение заставить людей следовать за ним даже на неминуемую погибель”.

Для любого другого генерала, следующим действием было бы отступление с остатками своей армии под прикрытием темноты через проход. Но Ястребиное Крыло не был любым другим генералом. Он начал отступление на север, по направлению к проходу, но как только убедился, что разведчики Амаласана это увидели, арьергард Ястребиного Крыла начал ожесточенно обороняться, словно хотел прикрыть отход бегущей армии, таким образом, прикрыв от разведчиков Амаласана действие основных сил. В нарушение военных традиций Ястребиное Крыло разделил свою армию на отряды и направил их на восток и запад.

Амаласан несомненно поверил докладу своих разведчиков, и только самые неистовые и недружелюбные современные исследователи считают это его промахом как командующего. Быстрое отступление было наилучшим маневром для сильно потрепанной, уставшей армии и только безумец помыслил бы об охвате флангов на пересеченной местности ночью. Безумец, или генерал, чьи войска последовали бы за ним даже в Бездну Рока.

С первыми лучами рассвета, армия Амаласана стала готовиться к выдвижению в проход, обратив все свое внимание на север. В этот момент ударил Ястребиное Крыло. Его разделившаяся пехота обрушилась на лагерь Амаласана с востока и запада, в то время как его кавалерия, завершив ночной рейд длинной в 50 миль, ударила с юга. Захваченные врасплох силы Амаласана в первые полчаса были близки к панике, однако ему удалось сплотить их и перестроить битву на свой лад, как он делал раньше, но Ястребиное Крыло и его кавалерия, вместе с Айз Седай, прорвались прямо к знамени Амаласана, и в результате Амаласан был захвачен. (Зная о его способности направлять, истории о непосредственном поединке между ним и Ястребиным Крылом следует считать ложью; Сам Ястребиное Крыло всегда это отрицал.) Как только весть о пленении Амаласана распространилась, его армия развалилась.

Военная практика того времени утверждала, что разбитую армию нужно преследовать не только для того, чтобы предотвратить ее возвращение, но чтобы довершить ее поражение настолько сильно, насколько это возможно. Но Ястребиное Крыло ранее и впоследствии часто игнорировал "то, что должно быть сделано". Со всевозможной скоростью, снова объединив свои силы, он устремился через проход Джолвейн на север прямиком в Тар Валон.

Первая запись о конфликте между Ястребиным Крылом и Айз Седай повествует, что он произошел на границе Тар Валона. По закону Белой Башни никто не мог войти на ее территорию в сопровождении более чем 20 воинов и такого же числа невооруженных людей. Ястребиное Крыло подвел всю свою армию на расстояние нескольких миль от мостов Осендрелле ведущих через Эринин в Тар Валон. Никогда не будет точно известно: сделал ли он это назло сопровождавших его Айз Седай, или та часть армии, которая принадлежала Тар Валону понесла такие потери, что сами Айз Седай попросили у Ястребиного Крыла эскорт до самого Тар Валона. Известно только, что Айз Седай, которые пришли вместе с ним, женщины, выжившие в битве и ограждавшие Гвайра Амаласана, из народных героев сразу же превратились в объект для наказания, что Башня держала в секрете на протяжении нескольких лет. В день его прибытия Ястребиному Крылу доставили короткое сообщение от Амерлин, Бонвин Мерагдин: ему предоставлялось пять дней, что бы дать армии отдохнуть, по истечении которых, он должен был незамедлительно вывести своих солдат за границы Белой Башни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги