Читаем Путеводная нить полностью

— Она связала чудесные носки для отца, — продолжала бабушка как ни в чем не бывало. — Темно-синие, а эти зеленые и… — Она вдруг прищурилась. — Ох ты, что же это я? Она ведь, наверное, сюрприз готовила… — Вскочив с несвойственной ей живостью, бабушка заторопилась на кухню.

Эндрю встал и посмотрел ей в глаза:

— Ты вяжешь мне носки?!

Кортни кивнула:

— Только что закончила мысок на втором, в общем, почти готово.

— Круто… Мне еще никто не вязал носков. Очень… мило.

Мило. Он считает ее милой… И все?


Глава 38

ЭЛИЗА БОМОН


Бетани позвонила Элизе в будний день и пригласила ее в гости — не просто посидеть, а помочь составить смету. Элиза очень обрадовалась. Хотя она не была специалистом в бухгалтерии, она охотно согласилась помочь чем может. А еще она радовалась предлогу хоть ненадолго уйти из дому.

В ее присутствии ни Аврора, ни Дэвид не упоминали о Маверике. К сожалению, внуки, не подозревающие о том, какие непростые отношения связывают их разведенных бабушку и дедушку, то и дело заводили разговор о Маверике, который играет в покер на загадочных Крабских островах. Элиза не желала зла бывшему мужу, но совершенно не разделяла его пристрастий. Вторая попытка жить одной семьей провалилась, как и первая… Нет, теперь все кончено навсегда.

Элиза вышла из автобуса в квартале от дома Хэмлинов. Бетани ей нравилась; оказалось, что общего у них больше, чем можно было ожидать. Обе разведенные матери, они вынуждены были в одиночку растить детей, вести дом и заниматься всеми остальными делами… Впрочем, что было — то прошло. Элиза решительно зашагала вперед.

Хэмлины жили в оживленном районе, а дом у Бетани оказался просто очаровательным. Полюбовавшись ухоженным садом, Элиза поднялась на крыльцо и позвонила. Улыбающаяся Бетани провела ее на кухню; на столе красовалось большое блюдо с шоколадными пирожными.

— Спасибо, что согласились помочь. — Бетани протянула гостье блокнот на спирали. — Я обратилась к вам потому, что именно вы предложили мне начать собственное дело, и… в общем, мне кажется, что вы очень трезвомыслящий и разумный человек. — Бетани вздохнула. — Я уже сто раз перепроверяла цифры, но через какое-то время они начинают расплываться у меня перед глазами…

— Понимаю, о чем вы.

В одну колонку Бетани записала свои ежемесячные траты, а в другую — алименты и пособие на детей, которые выплачивал ей Грант. На отдельной страничке она вела учет авансам, полученным за предстоящие праздники, подсчитала, сколько денег она тратит на закупку реквизита и прочего.

Элиза внимательно изучила цифры и подняла голову. Бетани напряженно следила за ней.

— Вы должны поднять плату за свои услуги, — решительно заявила Элиза. Не дав Бетани возразить, она спросила: — Сколько вы зарабатываете в час?

— Я… точно не знаю. Наверное, процентов двадцать от стоимости вечеринки…

Элиза покачала головой:

— Этого совершенно недостаточно! Не забывайте, вы вкладываете в каждый праздник душу, используете свой творческий дар…

— Творческий дар, — повторила Бетани. — А что, мне нравится!

— Так и есть. — Элизе не хотелось преуменьшать таланты Бетани. — Ваши услуги уникальны. Ни одна ваша вечеринка не похожа на другую. Каждый день рождения «заточен» под конкретного ребенка. За такое не жалко и заплатить!

— Да, конечно, и все-таки мне кажется, что я не имею права поднимать цены, — вздохнула Бетани. — Родителям ведь приходится покупать детям подарки и тратиться на многое другое… Боюсь, если я повышу цены, клиентов у меня поубавится.

— Тогда пойдите по другому пути. Не выдумывайте каждый раз что-то новое. Запишите сценарии, которые у вас заказывают чаще всего. Готовьте сценарии предлагайте всем новым клиентам. Назначьте отдельную цену за каждый. Можно предложить клиентам выбор: праздник по стандарту или же по индивидуальному заказу.

У Бетани загорелись глаза.

— Конечно… ну конечно же! И как я сама не догадалась! — Она улыбнулась. — А еще… Реквизит и продукты можно закупать оптом — тоже выйдет экономия денег и времени.

— А именинные торты можно заказывать в какой-нибудь кондитерской…

Бетани и Элиза переглянулись, и обе одновременно произнесли:

— Аликс!

— Аликс, — повторила Элиза, — это идеальный вариант. И ей выгодно; благодаря ей «Французское кафе» получит постоянный источник заказов!

— Изумительно! — Бетани вскочила и порывисто обняла Элизу. — Спасибо, спасибо, Элиза! Вы — настоящий источник вдохновения!

Элиза улыбнулась от удовольствия. Перед уходом она напомнила Бетани, чтобы та не обижала себя и пересмотрела свои ставки.

— Начните с двадцати долларов в час, — посоветовала она. — Ведь вы много готовитесь к празднику, а после него убираетесь… И не забудьте приплюсовать расходы на бензин — ведь у вас много разъездов.

Бетани радостно кивала.

Домой Элиза возвращалась с легким сердцем. Хорошо, что она смогла помочь приятельнице. Да и сама кое-чему научилась у Бетани. На Элизу произвело особенно сильное впечатление, что Бетани, видимо, не испытывала ни горечи, ни гнева по отношению к бывшему мужу. Когда об этом зашла речь, Бетани призналась, что развод многому ее научил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги