Читаем Путевой обходчик полностью

Катя подняла голову, несколько раз ошалело сморгнула, словно получила легкую контузию, потом спросила:

— Они убили его?

— Его нельзя убить, — громко и отчетливо возразила Ольга.

Пахомов посмотрел на нее с откровенной неприязнью и поморщился.

— Хватит чушь пороть. Убить можно любого. Вы, главное, соберитесь. — Он поправил на плече ремень автомата и добавил: — Гром нас практически отпустил. Сейчас мы должны незаметно пройти мимо них. Я выключу фонарь, поэтому нам нужно будет взяться за руки.

— А как же монстр? — неуверенно спросила Катя. — Нет, сержант. Никуда я с тобой не пойду. Я буду рядом с Громом.

— Блин, как меня достал этот бред, — желчно произнес Пахомов. — Никакого монстра нет! Есть только два грабителя, которые убили моих друзей. И какой-то сумасшедший, что бродит по подземелью и пугает нас.

— Пугает? — Ольга подняла на него взгляд. — Он убил Шплинта.

— Откуда ты знаешь? — быстро спросил Пахомов. — Может, это был несчастный случай. Какой-нибудь локальный взрыв газа или еще что-нибудь в этом роде. На свете и не такие чудеса бывают. Думаю, это всего лишь…

Катя и Ольга, раскрыв рты, уставились на что-то за спиной у Пахомова. Он осекся и замер. И вдруг обе девушки, как по команде, завизжали и вскочили с рельсов. Пахомов бросился на пол, откатился в сторону и, обернувшись, выставил перед собой автомат. Он успел увидеть огромную тень, метнувшуюся по стене. Хотел дать очередь, но передумал: стрелять-то уже было не во что.

— Катя! — тихо позвал Пахомов. — Оля! Где вы?

Девушки не откликались.

Старший сержант поднял фонарь и посветил им по сторонам. На какое-то мгновение луч фонаря выхватил из тьмы чье-то страшное лицо. Пахомов вскинул автомат, но лицо исчезло. Из темноты донесся женский визг.

— Катя! — крикнул старший сержант, вскочил на ноги и бросился на помощь.

Гром и Иркут подошли к простреленной двери и остановились. Сквозь пулевые отверстия в двери струился свет. Гром подал Иркуту знак, чтобы тот держал ухо востро, взялся за ручку и потянул дверь на себя. Та подалась и бесшумно приоткрылась. За ней оказалось просторное помещение, освещенное тусклым светом служебных лампочек.

Иркут с Громом осторожно вошли внутрь. Пройдя немного вперед, они увидели, что вдоль стен комнаты тянутся высокие металлические стеллажи. Между ними был узкий проход, такой, что вдвоем не протиснуться. Гром пошел по проходу первым, Иркут — следом.

Шагая по проходу, бойцы видели громоздящиеся на стеллажах аптечки, противогазы, упаковки с продуктами, спички, обувь, костюмы химзащиты.

— Склад гражданской обороны, — предположил Гром, останавливаясь и разглядывая заваленные всякой дребеденью стеллажи.

— Похоже на то.

Иркут взял со стеллажа пачку папирос «Север» и прочел на упаковке:

— Первая Ленинградская, тысяча девятьсот сорок седьмой год. Ты смотри, свежачок! Не хочешь покурить?

— Прости, но как-то не тянет, — усмехнулся Гром.

Он двинулся дальше, прошел несколько шагов и свернул направо. Вдруг услышал за спиной чьи-то быстрые шаги. Гром остановился и прислушался. Шаги прекратились.

— Иркут, ты слышал это? — приглушенно спросил он.

— Да, — так же тихо ответил тот.

Они немного подождали, потом продолжили путь. За спиной у них снова послышались шаги. Бойцы обернулись, но никого не увидели. Гром подал знак Иркуту, тот кивнул, развернулся и осторожно двинулся по проходу обратно, держа автомат на изготовку.

И снова до чуткого слуха Иркута донеслись чьи-то легкие, торопливые шаги. Он бесшумно запрыгнул на первый ярус стеллажей и осмотрел помещение. Шаги раздались у него за спиной. Иркут быстро обернулся, и зрачки его расширились от ужаса. Он вскинул автомат, но выстрелить не успел. Огромный черный пес с пылающими глазами прыгнул на Иркута и вцепился зубами ему в плечо.

Иркут закричал и повалился на пол. Пес с глухим рычанием принялся вгрызаться ему в шею.

— Гром! — хрипло крикнул Иркут, пытаясь отбиться от собаки.

Гром подскочил сзади, схватил пса за хвост, оторвал его от Иркута и с размаху ударил головой о край железного стеллажа. Череп пса хрустнул. Гром отшвырнул безжизненное лохматое тело в сторону и склонился над другом.

Шея и грудь у того были залиты кровью. Гром, тяжело дыша, осмотрел рану и вынес вердикт:

— Жить будешь.

Он выпрямился, порыскал взглядом по стеллажам, протянул руку и схватил аптечку. Перевязка заняла не больше двух минут. Гром действовал умело, почти профессионально.

— Ну вот, — сказал он, закончив работу. — До свадьбы заживет.

Иркут сел на полу, потрогал бинт, поморщился от боли и сипло произнес:

— Чуть голову не отгрызла.

— Ну не отгрызла же.

Оба посмотрели на труп собаки. Это был огромный пес с черной, лохматой, свалявшейся шерстью.

— Кавказская овчарка, — сказал Гром. — Говоря проще — волкодав. Интересно, как он здесь оказался?

— Это неважно, — морщась от боли, заметил Иркут. — Важно — где его хозяин?

Они замолчали и прислушались. Вдруг где-то вдалеке послышалась автоматная очередь.

— Знаешь, Гром, — сказал Иркут, и голос у него был невеселый, — нам надо линять отсюда.

Гром усмехнулся.

— А мы что делаем?

Иркут отрицательно качнул головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы