«Falcidia».
— По инициативе народного трибуна Фальцидия в 40 г. до н. э. в Риме был издан закон, разрешающий дарить по завещанию не более 3/4 имущества.* * *
Ганс Эдуард
(1797–1838) — известный юрист, публицист и философ, ученик Гегеля, с 1826 г. профессор Берлинского университета; друг Гейне. Главное исследование Ганса — «Наследственное право в его всемирно-историческом развитии», 4 тома (1824–1835).* * *
Серв. Азиниус Гешенус
— пародийная латинизация имени берлинского профессора, юриста Гешена (1777–1837). Азиниус — от лат. asinus (осел). Гешен был связан с реакционной «исторической школой» в науке права.* * *
Маркус Туллиус Эльверсус
— пародийная латинизация имени известного ученого юриста Эльверса (1797–1858), тоже примыкавшего к «исторической школе» (ср. Марк Туллий Цицерон); та же шутка позднее по поводу Массмана: Маркус Туллиус Массманус (поэма «Германия», гл. X).* * *
Двенадцать таблиц
— древнейший памятник римского права: двенадцать бронзовых таблиц, на которых были записаны законы (450 г. до н. э.).* * *
Конгривовы взоры.
— Вильям Конгрив — изобретатель зажигательных ракет (1804).* * *
Дворец принца Паллагонии
, находившийся вблизи Палермо, отличался необыкновенными причудами, нарочитой бессмыслицей и нарочитым безвкусием во всем, что относилось к его архитектуре, внутреннему убранству и обстановке. Подробно этот дворец был описан Гете в «Итальянском путешествии» (запись от 9 апреля 1787 г.).* * *
Клаурен
(1771–1854) — модный писатель времен Реставрации, автор повестей, драм, стихотворений. В писаниях Клаурена сочетались приторная сентиментальность с довольно откровенным эротизмом.* * *
Теофраст Парацельс
(1493–1541) — естествоиспытатель, врач и философ, один из своеобразнейших представителей немецкого Возрождения. Романтики в начале XIX в. возродили интерес к его личности и к его учению. К Парацельсовой классификации цветов по запаху Гейне возвращался и в других своих сочинениях.* * *
Но, подобно покойному родичу нашему, похороненному в Мельне…
— В Мельне, вблизи Любека, по преданию, похоронен Тиль Эйленшпигель, герой народных легенд XVI в.* * *
Готшальк сообщает…
— Гейне приводит не совсем точную цитату из «Путеводителя по Гарцу» Готшалька.* * *
…в «Вечерней газете».
— Гейне указывает на стихотворение Теодора Гелль (Винклера), появившееся в дрезденской «Вечерней газете» за 1824 г. У Теодора Гелль сюжет изложен несколько иначе: возлюбленный принцессы Ильзы — не рыцарь Вестенберг, но пастух из долины, которого принцесса призывает в свой замок, чтобы тот избавил ее от домогательств волшебника.* * *
Ниман
— автор «Путеводителя для путешествующих по Гарцу» (1824).* * *
«Люнебургская хроника».
— По всей видимости, Гейне так называет известную «Саксонскую всемирную хронику».* * *
Георг Сарториус
(1765–1828) — геттингенский профессор, историк либерального направления, выступавший против полицейского террора, господствовавшего в период Реставрации (сочинение «о бедствиях, угрожающих Германии», 1820). Гейне в Геттингене поддерживал близкие отношения с Сарториусом и обратился к нему с сонетом (см. Соч., т. 1, стр. 188).* * *
…последних вздохов погибающих народов…
— указание на книгу Сарториуса «Опыт о формах правления остготов во времена их владычества в Италии» (1811).* * *
Нищий на мосту.
— Нищий на Ломбардском мосту был хорошо известной фигурой в тогдашнем Гамбурге.* * *
…черного, еще не повешенного маклера…
— подразумевается Иозеф Фридлендер из Гамбурга, который после выхода «Путешествия по Гарцу» объявил, что он и есть этот маклер, и стал повсюду похваляться, будто он как следует проучил дерзкого автора.Часть вторая
СЕВЕРНОЕ МОРЕ.
ИДЕИ. КНИГА ЛЕ ГРАН
Введение
2-я часть «Путевых картин» вышла в 1827 году; в нее входили в качестве добавления «Вольные стихи» «Северного моря», цикл 11, и «Письма из Берлина». Собственным ее содержанием, которое сохранилось и в последующих прижизненных изданиях, являлись прозаические фрагменты «Северного моря» и «Книга Ле Гран».
Фрагменты «Северного моря» подсказаны были впечатлениями, полученными Гейне на острове Нордерней, где он провел два летних сезона, 1825 и 1826 года. Во французском издании «Путевых картин» они так и именовались: «Нордерней». Однако описания морского курорта и его гостей занимают в этом сочинении ничтожное место. Заглавие «Нордерней» — едва ли нечто большее, чем указание, где и в какой обстановке фрагменты эти писались. В прозу «Северного моря» Гейне вплетает размышления на любые темы, занимавшие его, будь то судьбы современных народов Европы, будь то роман Вальтер Скотта или история Наполеона. Критик «Иенской литературной газеты» (сентябрь 1827 г.) писал: