– Вот приведи брата, сама – узнаешь, а если что-то не так пойдет, то ищи меня. Дам наводку: ресторан Марты; ротмистр Ларионов; Кёлер – помогут напасть на мой след. А, еще про профессора позабыл!
– Хорошо, договорились, брату отпишу, – немного, как мне показалась ошарашенно, ответила девушка.
Ну, мне осталось про себя усмехнуться, с подобным недоверием приходится часто иметь дело. По столице бегают влиятельные или богатые люди, пытаясь отыскать меня или Портейга, чтобы полечиться в нашей клинике, а через парадное крыльцо, как обычные смертные зайти им на ум не приходит. Простившись с Вероникой, правда условившись встретиться через три дня у посольства, вышел на перрон. Германские полицаи выборочно проверяют документы, вежливо и у меня попросили. Показал, после чего, пожилой полицай, нахмурил брови и шевеля усами, на ломаном русском языке заявил:
– Герр Чурков, вам следует пройти со мной для деликатного дела.
– Господин полицейский разве не видит, что паспорт дипломатический? – медленно проговорил я, краем глаза оценивая обстановку.
Людей Ларионова тормознули, Анзор и Жало направляются в противоположную сторону перрона, а британец стоит в дверях вагона, наблюдает за мной и на его губах играет кривая усмешка.
Глава 3. Личная просьба
Мне вежливо объяснили, что необходимо уточнить кое-какие моменты, касательно моего паспорта, вызвавшего подозрения. Ну, если рассматривать ситуацию в другом свете, то, насколько понимаю, с поезда задержали многих. Почему-то ни одной дамы среди нас нет, только молодые парни и мужики, в возрасте от двадцати до тридцати лет имеющие подданство Российской империи. Набралось нас порядка пятнадцати человек. Кто-то пытался спорить с полицией, угрожая и что-то доказывая, а я не увидел в этом необходимости, пожал плечами и сказал:
— Надеюсь, это недоразумение скоро выяснится, у меня не так много времени. Пошли.
– Герр Чурков, вы забыли свой чемодан! – окликнул меня полицай, когда я сделал пару шагов в направлении здания вокзала.
— Насколько понимаю, – обернувшись, хмыкнул я, — задержаны и мои личные вещи, следовательно, к вам переходит забота о их сохранности. Учтите, если пропадет что-то, то иск выставлю к вашему ведомству на круглую сумму.
Полицейские недоуменно переглянулись. Последовали короткие фразы на немецком, а потом один из них подхватил мой чемодан и направился следом за мной. Н-да, со стороны получается, что меня не арестовали, а с почетным эскортом сопровождают. Думал, что доставят в жандармерию или, как тут полицейский участок называется, однако, ошибся. Привели меня на второй этаж вокзала в одну из комнат, в которой трое представительных мужиков сидят в креслах. Один курит трубку, двое других держат в руках кружки с пивом. Ну, пристрастие к пенному напитку у немцев в крови, даже в мое время тяжело было отыскать производителя, который мог сравниться с пивоваренными заводы в Германии, тех, что находились не на другой территории. Если взять две банки пива, сваренные одним пивоваром, но в разных странах, то и вкус с качеством окажутся не равными.
Полицейские что-то доложили данным господам и, поставив у двери мой чемодан, положив на стол изъятые у меня документы – удалились. Меня внимательно рассматривают, переглядываются между собой, но пока не сказали ни слова. Одно из кресел пустует, медленно к нему подошел и сел, после чего вытащил портсигар и закурил. Пепельница отсутствует, придется пепел стряхивать на ковер.
– Гм, ожидал увидеть перед собой более зрелого человека, — выдал один из троицы, на чистом русском языке.
– Карл, но в досье, которое собрала наша структура, все расписано и даже имеется портрет господина Чуркова, – проговорил мужик с трубкой в зубах.
— Забавно, – хмыкнул третий, — такой переполох, а у Ивана нет даже статуса доктора.
– Ганс, ты ошибаешься, — покачал головой любитель трубки, — Ивану Макаровичу присвоили чин доктора, без каких-либо условностей. Я бы сказал, что за заслуги, так что, он у нас доктор-охранитель. Странное сочетание.
-- Вилли, – ответил ему Ганс, – в России много удивительного.