– Не ври. Я хорошо разглядела его лицо. – Наступила долгая томительная пауза. – А он, ну, знаешь… ничего не делал? – Она, должно быть, подумала, что Джонни не понял, потому что тотчас же спросила: – Он не прикасался к тебе?
Джонни покачал головой. Николь не спускала с него глаз; она, кажется, готова была заплакать. Наконец сказала:
– Ты знаешь, который час? – Она посмотрела на свои часики. – Четверть одиннадцатого, а ты разговариваешь с этим… этим человеком, разговариваешь, стоя у калитки. А ведь обещал не ходить больше на кладбище…
– Я был у калитки, не на кладбище.
Николь притопнула ногой:
– Вот что… Сейчас же иди к себе и благодари Бога, что я решила ничего не рассказывать Майку. Но если ты еще раз совершишь такую глупость, я отчитаю тебя перед доктором Цзян. А теперь марш наверх!.
Она боялась за него, Джонни понимал это. Что не мешало ему ненавидеть ее.
Там, где Эд с Лео припарковали машину, земля была твердой, а чуть подальше, ближе к морю, влажной и вязкой, точно грязь. В свете зари можно было рассмотреть пленку, которая обычно появляется на стоячей воде. Они остановили машину и направились к камням. Впереди видны были прожектора, освещавшие медиков, а чуть поодаль сидел мужчина, обхвативший голову руками. Черный лабрадор норовил ткнуться носом в его лицо.
Эд подошел к человеку с собакой.
– Я детектив Эд Херси, – сказал он, показывая свой значок. – Это мой коллега, детектив Лео Сандерс.
Мужчина поднял голову. Ему было за тридцать. Отросшая щетина, бледное лицо, черные провалы глаз… Он неловко попытался приподняться, но Эд положил руку ему на плечо.
– Сидите, сидите, – сказал он, присаживаясь рядом на корточки. – Красивая собака… эй, пес, как дела?
– Это сука, – пробормотал мужчина. – Патси…
– Что ж, привет, Патси, славная собачка, хорошая девочка. – Стало светлее, Эд уже мог видеть, что парень ужасно тощий и дрожит от холода в своем тренировочном костюме, хотя сентябрьское утро было довольно теплым. – Вы Гарри Модзли, верно?
– Да.
– И вы нашли…
Модзли отвернулся, его тошнило. Патси завиляла хвостом, тоскливо глядя то на Эда, то на хозяина. Подошел Лео, он уже обследовал «находку», лежавшую у кромки воды.
– Молодая белая женщина, – сказал Лео. – На вид – лет двадцать пять, задушена. Сексуальные контакты отсутствуют, мертва несколько часов. Водительские права на имя Максин Уолтертон.
Эд поднялся; все суставы его заныли. Прошлой ночью, приехав домой, он напился, а Лео поднял его в четыре утра…
– Почему я? – хрипел Эд. – У меня выходной. – И тогда Лео сообщил ему о визитках, которые обнаружили возле тела…
– Послушайте, Гарри, – обратился Эд к парню в тренировочном костюме. – Мне очень жаль, что приходится просить вас об этом, но я хочу, чтобы вы сказали мне, где вы их нашли.
– Визитные карточки? – Модзли понемногу приходил в себя.
– Да, карточки.
– Я нашел их около… тела.
Опираясь на Эда, Модзли подошел с ними к тому месту, где «ангелы смерти» со своими помощниками методично выполняли свою работу. Вокруг были разбросаны белые прямоугольные карточки, прикрытые от воздействия стихии пластиковой пленкой. Эд подошел к главному эксперту и вооружился щипчиками. Осторожно приподнял ими край пластика, выудил оттуда карточку.
– «Диана Цзян», – прочитал он вслух.
– Может, теперь она занимается водолечением? – усмехнулся Лео.
Диана очнулась от темного удушливого кошмара. Было уже поздно, на небе ослепительно сияло солнце, шумел прибой. А она только просыпалась… Диана лежала в постели и смотрела на ярко-синее небо, смотрела, пока не заболели глаза. «Надо одеться, сварить кофе и что-нибудь съесть, иначе совсем ослабею. Впрочем, наплевать. Зачем мне вставать?»
Она включила радио. Пять минут легкой музыки – затем последние новости. Еще одно убийство, на сей раз – молодой женщины. Ее нашли задушенной на берегу океана, неподалеку от Пойнт-Сола. Территория Харли. Выпуск новостей затягивался. Совсем недавно на побережье царили мир и покой; теперь молодые люди гибнут один за другим, а полиция бездействует. Та-ра-ра-ра. Диана выключила радио. Желудок свело судорогой.
Джонни делал домашнее задание по математике, когда опять приехали двое полицейских. Только на этот раз все было гораздо хуже. Сначала они часа два допрашивали Николь. А потом все вместе вошли в его спальню – Николь, Эд (это тот симпатичный тип, что приходил раньше) и Ленни, который оказался Лео.
– Джонни, – сказал Эд, – ты знаешь, что прошлой ночью была убита молодая женщина?
Джонни ответил, что краем уха слышал по радио о каком-то убийстве.
– Труп нашли на берегу, ее задушили. Так что это очень серьезно, понимаешь?
Джонни кивнул. К нему вернулось вчерашнее ужасное предчувствие.
– Джонни, я хочу тебя кое о чем спросить. Очень многое зависит от того, насколько внимательно ты меня выслушаешь. Итак, видел ли ты Тобеса Гаскойна прошлой ночью?
Джонни переводил взгляд с одного лица на другое. Он не знал, что ответить. Внезапно за спиной его послышался какой-то шорох – это Николь рылась в его вещах. Затем подошла к нему с его дневником в руках.
– Черт возьми! – заорал он.