Действительно, в лучах солнца на земле блестел какой-то предмет.
— А оно ещё и двигается, — пробормотал Фор.
Вскоре стало ясно, что это вовсе не предмет. По земле ползла мерзкая на вид тварь с осклизлой блестящей чёрной кожей. Вблизи стало видно, что кожа непрерывно пузырится, словно болотная грязь.
— Вот вам и гумм, — шёпотом сказал Грилл. — Я только сейчас поверил, что они и правда существуют.
Отряд постарался обогнуть тварь по широкой дуге, неизвестно, как она ориентируется, во всяком случае, ничего похожего на глаза у неё не было. Через время гуммы стали попадаться всё чаще. Они ползали в самых разных направлениях, обходить их становилось всё труднее. Отряд подошёл к большому одинокому дереву.
— Взбираемся на ветви, я хочу провести маленький эксперимент, — скомандовал Фаргид.
Когда все оказались на раскидистых ветвях, он выцелил одну из дальних тварей и выстрелил в неё разрывным зарядом. Гумма разворотило в бесформенную кучу мерзкой чёрной плоти, которая продолжала шевелиться, она, возможно, даже сумела бы восстановиться в прежнем теле, но окружающие твари набросились на добычу и через минуту от неё ничего не осталось.
— Отлично, — прошептал Фаргид и стал посылать пулю за пулей, отстреливая тварей на довольно большой площади. Фор и Грилл поняв его замысел, поддержали огнём из своих винтовок. Масса гуммов пришла в движение — поблизости появилось много пищи. Отстреляв около пятидесяти гуммов, (Фор и Грилл за это время уничтожили примерно шестьдесят тварей) Фаргид сказал:
— Теперь зверушкам есть чем заняться, думаю, мы можем спокойно топать дальше.
Гуммы собрались возле пострадавших сородичей и принялись их пожирать, со всех сторон к поживе спешили опоздавшие твари.
По пути острел пришлось повторить ещё раз, дерева поблизости не было, но оно и не понадобилось. Фокус с приманкой сработал и на сей раз отменно.
Наконец, впереди показались развалины. Фаргид остановился.
— Впечатляет.
Древнее строение поражало своими размерами, мощные высокие стены окружали замок площадью не менее полутора квадратных километров, массивные угловые башни угрожающе смотрели узкими проёмами бойниц, за стенами виднелись ещё более высокие строения явно не мирного назначения.
— Н-да… если это развалины, то я — верховный маг — саркастически произнёс Грилл.
— Ладно, давайте подойдём ближе, отсюда не разобрать — обитаем ли этот памятник истории, — пробормотал Фаргид.
Неподалёку от замка нашлась густая роща, в которой решили остановиться за неимением лучшего убежища. Тщательный осмотр крепости не выявил признаков жизни, однако тревога Фаргида не уменьшилась.
— Видны следы разрушений, но они какие-то нарочитые, что ли… Будто кто-то специально подпортил вполне пригодную для обороны крепость.
— Мне тоже так кажется — подтвердил Фор подозрения Фаргида. — Но замок действительно очень старый, такие не строят уже несколько столетий.
— Значит, умели в древности строить, только и всего. Короче, поход к замку откладываем на завтра, лезть туда на ночь глядя не слишком хочется. Ужинаем всухомятку — никаких костров. На ночь оставляем двоих караульных, смена каждые два часа. Неизвестно, какая гадость может водиться в этих местах.
К счастью, ночь прошла на удивление спокойно, после завтрака отряд двинулся к замку и вскоре был под его стенами. Вблизи крепость производила ещё более угрожающее впечатление, казалось, изнутри смотрит кто-то невидимый и страшный. Следы, оставленные временем, отсюда стали различимы гораздо лучше. Многие зубцы частично разрушились, в стенах видны глубокие щербины. Некоторые бойницы потеряли форму из-за вывалившихся кирпичей. За прошедшие столетия ветер нанёс на выступы почву, поэтому там и сям из стены на разной высоте торчала трава, а кое-где и целые кусты. Фаргид повёл отряд вдоль стены, разыскивая вход в крепость. Ворота нашлись быстро, дерево давно рассыпалось в прах, но железная решётка из толстых прутьев надёжно закрывала проход внутрь. Низ прутьев крепко увяз в почве, потому сдвинуть решётку с места оказалось невозможно.
— Похоже, здесь и правда никого нет, — озадаченно сказал Фаргид. — Может мы зря паримся, и магопровод нужно искать в другом месте?
— Мне кажется, внутрь всё равно надо попасть, — ответил Грилл. — Нечисто здесь, — точно говорю. Я могу вырезать пару прутьев, энергии у нас достаточно.
— Хорошо, — согласился Фаргид, — делай проход. Но если бы ты знал, как мне не хочется туда идти.
Этими словами он выразил общее настроение отряда.
Грилл подплавил два прута мощными импульсами магии, после чего они легко отогнулись в стороны. Фаргид вошёл первым, за ним потянулись остальные. Двор крепости между внешней и внутренней стеной подавлял пустотой и угрюмостью. Ни травинки не пробилось за все столетия сквозь каменную мостовую, ветер завывал в пустых глазницах бойниц и окон. Обычно в таких развалинах селятся птицы, вьют гнёзда в удобных каменных нишах, но здесь они отсутствовали. Ощущение недоброго взгляда стало ещё сильнее. Маг тщательно прощупал доступное пространство. Ничего. Пусто. Взглянул на Фаргида, сдвинул плечи.