Читаем Путница полностью

Рыска впервые видела друга так упоенно работающим. Он глядел в замочную скважину, как влюбленный в окошко своей избранницы, пытаясь и так и эдак уломать ее на прогулку под луной – упаси Божиня, без шума и насилия, только терпением и лаской! Да-а-а, это вам не заборы чинить…

Когда штук десять отмычек было перепробовано, а Жар, сладострастно высунув кончик языка, орудовал внутри одиннадцатой, в замке наконец щелкнуло, и вор поспешил потянуть ручку на себя.

– Готово! – с торжеством объявил он и первым скользнул внутрь.

В комнате было куда светлее – хозяин покоев полагался на частую решетку, оставив ставни открытыми: лето, душно. Луна смотрела прямо в окно, отражаясь в стеклянных глазах чучел – оленьи, лосиные, медвежьи, волчьи головы скалились на гостей со стен, как голодные беспокойники. Лисья вообще напомнила Рыске ту, бешеную. Возле стола стоял целый кабан, с двумя пролысинами на хребте, – очевидно, Шарак любил класть на него ноги.

Изнутри на двери обнаружился засов, который Жар тут же задвинул, и воры почувствовали себя куда увереннее.

– Вот сволочь, – хриплым от гнева шепотом сказал Альк, глядя на боковую стену. – Он бы и сюда голову приколотил!

Рыска повернулась и охнула. У стены стояла кровать, застеленная шкурами поверх перин, а над ней крестом висели два меча, короткий и длинный, и саврянский шлем. С наушей которого спускались две длинные белоснежные косы.

– Думаешь, он…

– Нет, что ты! Мы их по весне, как олени рога, сбрасываем, – издевательски возразил саврянин.

– Альк… – сочувственно прошептала девушка, но тот уже взял себя в руки.

– Давайте искать «тень». – Белокосый подошел к столу и стал один за другим выдвигать ящики. Все они оказались заполнены бумагами и безделушками вроде выточенных из кости фигурок животных, наконечников стрел – тоже, видать, памятно-трофейных, кусочков руды (наверное, господин наместник владел какой-то шахтой) и прочим хламом. На столе стояло несколько пузырьков, но на них Альк даже не глянул.

– Слишком короткие ящички-то, – тут же насторожился вор. – Вытащи-ка совсем, на пол!

Саврянин послушался и, присев на корточки, по локоть запустил руку в верхний проем и тут же что-то нащупал.

– Тяжелая, – заметил он, вытаскивая и ставя на стол большую квадратную шкатулку. Она тоже оказалась заперта, однако с этим замком Жар справился куда быстрее: чернила все-таки не такая драгоценность, чтобы прятать их от воров за семью засовами. Скорее чтобы слуги не лазили.

– Оно? – Жар вытащил один пузырек, взвесил в руке. Увесистый. На этикетке было что-то написано, но вряд ли «Для проявления краденых писем».

– Угу. – Альк, бегло просматривая этикетки, выстроил пузырьки на столе двумя рядами. В каждом получилось по полторы дюжины. – Так, «свет» нам не нужен. Будем выбирать вот из этого, первого.

– Слушай, – недоверчиво сказал Жар, – если видун запросто может угадать нужные чернила, то какой в них смысл?

– Не запросто. У нас примерно один к семи.

– Альк!!! – возмущенно взвыл вор, и Рыске жутко захотелось к нему присоединиться. – Ты опять за свое? Делать абы что, лишь бы делать?!

– Это все-таки выше, чем один к восемнадцати, – и глазом не моргнул саврянин.

– А каковы шансы, что среди них вообще есть нужный?

– Ты правда хочешь это знать?

Вор обреченно махнул рукой:

– Ладно, выбирай… ненормальный.

– Не я. – Альк отступил за Рыску, открывая ей вид на пузырьки. – Она.

– Что?! – Девушка испуганно повернулась к белокосому.

– А кто у нас путник?

– Ты!

– Я – «свеча». – Саврянин развернул девушку обратно, стиснул за плечи. – Давай «иди».

* * *

Музыканты играли, пары кружились, будто ничего не произошло. Закуски, правда, стали убывать куда медленнее – кто знает, из чего их там, на кухне, крутят? Некоторые подозревали, что это шуточка самого господина Полтора Клинка, решившего спьяну позабавиться над гостями – чего греха таить, многие из них заявились прежде всего на бесплатное угощение и развлечение, а замуж уже как получится.

Шарак продолжал расхаживать по залу, со смущенным видом выслушивая шуточки насчет своего кухаря (порой весьма едкие) и заверяя, что такое безобразие не повторится, но внимательный наблюдатель заметил бы, что вина он себе больше не подливает, а путник неотвязно маячит поблизости.

Прием близился к концу, и хозяин замка, подозвав жонглера и сказочника, щедро расплатился с обоими, хотя байку мудрец так и не досказал.

– Вы не предупредили, что у меня будет соперница, – словно в шутку упрекнул Невралий, с полупоклоном принимая деньги.

– Какая еще соперница? – не понял Шарак.

– Та милая черноволосая девушка с желто-зелеными глазами, – пояснил мудрец, поворачиваясь к столику, возле которого в последний раз ее видел, – но там уже стояли другие люди. – Сказочница. Которая зачем-то вырядилась в купеческое платье. У вас сегодня еще и спектакль будет, да?

– Нет, – насторожился хозяин. Путник подошел поближе. – Что значит – «вырядилась»?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже