Читаем Путы для дракона полностью

Она сидела у Юлия на руке, когда не танцевала или не играла с гостями. Сначала Анюта думала — ему будет тяжело. Но Юлий успокоил: «Ты как пушинка! И мне разговаривать с тобой удобно, не наклоняясь».

Не впервые ей пришлось надеть длинное роскошное платье, но впервые она чувствовала его на себе совершенно уместным. Ей нравилось, слегка приподняв подол платья, чтобы не путаться в нём, бегать по лестницам бального зала играя в догонялки с мужчинами и женщинами чуть постарше Мишки. Нравилось учиться на ходу танцам, потому что приглашали её на все и не обращались как с ребёнком. А в начале бала её понравилось встречать гостей, а Юлий пообещал, что и провожать будет не менее интересно.

Про себя Анюта решила, что в огромной доме Юлия ей ни капельки не пришлось скучать. Радушный хозяин показывал всё, что она ни пожелала бы рассмотреть поближе, и одновременно, будто между прочим, чему‑то учил — такому, чему она не научилась бы ни дома, ни в школе. И Анюта удивлялась: вот сколько я умею, оказывается! Вернуться бы домой, научить бы этому Мишку и Вадима!

Юлий только что закончил проверять, запомнила ли Анюта всех гостей.

— Итак, ты назвала всех.

— А вот и нет! Один дяденька опоздал и ко мне не подошёл.

— Кто это?

— А вон, около колонны, где две девушки в костюмах бабочек. У него костюм похож на монашеский плащ.

— Странно, — пробормотал Юлий. — Когда же он появился?

— Перед этим танцем.

— Глазастая…

— Юлий этот дяденька здесь никого не знает. Смотри, никто не подходит к нему.

— Ну, что ж, пошли, познакомимся… Когда‑нибудь это надо сделать.

Он пересадил девочку на левую руку, чтобы правая при необходимости могла воспользоваться висевшим на бедре мечом (Анюта думала — часть маскарадного костюма), и пошёл через весь зал, омываемый волнами шуток, приветствий и комплиментов его смешливой всаднице.

Человек в чёрном плаще грубо нарушал все законы весёлого бала–маскарада. Мало того что он явился раздражающе грязным пятном в красочной палитре богато украшенного зала, так он даже не удосужился принести какую‑нибудь завалящую маску, предпочтя просто натянуть на глаза — и на всю голову — капюшон.

Несомая Юлием Анюта постепенно сознавала, что незнакомец вызывает у неё не любопытство, а тревогу. Юлий мог бы объяснить — почему тревогу; мог бы объяснить, почему к незнакомцу никто не подходит. Но для объяснений необходимо время.

Чёрный незнакомец окаменел возле колонны, и Анюте не надо было искать его глазами через и сквозь толпу. И лучше бы она его не замечала, а уж если заметила — не вглядывалась бы. Но тренированный Юлием всего за два дня, взгляд легко проник за чёрную ткань капюшона — и Анюта обняла Юлия за шею.

— Не ходи! Не ходи к нему!

— Что случилось, Анечка?

— Такой страшный…

Хозяин дома остановился, рассеянно ответил на шутку какого‑то гостя и предложил:

— Аня, сделаем так: я опущу тебя на пол, и ты идёшь на наше место у стола и ждёшь меня там.

— Почему его никто не видит?

— Зато ты слишком быстро разглядела. Что ты видела под капюшоном? Может, тебе показалось? Давай проверим?

— Там звериная морда.

— Ты уничтожила его защиту в считанные минуты, — прошептал Юлий. — То, для чего всем в этом зале пришлось бы напрячь силы и серьёзно сосредоточиться, ты сделала, всего лишь всмотревшись.

— Ты же сам научил меня всматриваться в суть живого, — недоумённо и тоже тихонько ответила Анюта. Она отодвинулась от него и со вздохом сказала: — Тебе нужно идти, потому что ты хозяин? А он может испортить праздник. Одного не пущу. Пошли вместе. А то я за тебя бояться буду.

— А там не будешь? Около нашего страшного гостя?

— Когда не знаешь — страшнее. А если не хочешь, чтобы я вас слушала, так и скажи. Я пойду к столу. Ивлин давно просит меня потанцевать с ним.

— Нет, это будет даже интересно, — усмехнулся Юлий. — Он‑то, наш гость, думает, что невидим для всех. Пойдём, разубедим его самоуверенность.

— Только сначала поставь меня на пол.

И пара продолжила своё шествие по бальной зале торжественно и серьёзно — Юлий с трудом удерживался от улыбки, поглядывая сверху вниз на озабоченную мордашку Анюты.

Вскоре чёрный незнакомец понял, что хозяин дома идёт напрямую к нему. Он, видимо машинально, сделал шаг назад, намереваясь уйти, но передумал. Девочка опустила взгляд с его капюшона на пряжку у горла: видеть вздёрнутую в клыкастом оскале щетинистую губу, суженные глаза, в которых порой полыхало прозрачно–голубое пламя, было невыносимо. Но тотчас Анюта снова взглянула в глаза незнакомца. Несмотря на хищный облик гостя, она вдруг уловила, что ничего угрожающего в нём нет. И на Юлия он смотрит не зло, а снисходительно.

Когда они встали друг против друга, девочка невольно сравнила их. Юлий, высокий, сильный, красивый, был похож на берёзу, гордую и величавую. Незнакомец, ссутуленный, как… обезьяна, — на старый, корявый, но сильный дуб. И он заговорил первым, тщательно произнося слова широкими, будто взрезанными до ушей челюстями.

— Глазам не верю! Ты видишь меня?

— Вижу, хотя… Впрочем, ладно. Почему ты в таком виде?

Перейти на страницу:

Похожие книги