Читаем Пыль полностью

- Нам следует просто немного тут посидеть, пока ты не вспомнишь, как связывать слова в предложения? У тебя точно не было с этим проблем час назад.

- Ты не можешь быть тут. Я не шучу.

- Почему нет?

- Потому что это разрушит все, если Энди узнает.

- О, думаю, с Энди все было до основания 'разрушено' до того, как ты решила ворваться в мою дверь с дымящимися пушками наперевес.

Эван вздохнула.

- Джулия, это не то, что я имела в виду.

- Я знаю, что ты имела в виду, Эван. Энди не идиот, и я тоже.

- Что это должно означать?

- Это означает, что даже если ты добилась успеха, и он заглотил наживку - с большой натяжкой, в лучшем случае - я определенно нет. И не собираюсь. Поэтому будет намного лучше для тебя в дальнейшем, если ты начнешь обращаться со мной более прямо и честно, - она замолчала и на секунду взглянула на Эван. Затем она подняла руку и погладила ее по щеке. - Извини за пощечину. Не могу поверить, что я тебя ударила.

Эван положила руку поверх ее, а затем медленно опустила их руки на подлокотник, который разделял их стулья.

- Я это заслужила.

Джулия кивнула.

- Не буду тебя в этом разубеждать.

- Все же. Никогда бы не отнесла тебя к жестокому типу людей.

- Неужели? Ты никогда не видела, как я реагирую, когда угрожают тому, что мне небезразлично.

Эван все больше раздражалась.

- Джулия, я пытаюсь тебя уберечь - а не угрожать.

- Уберечь меня от чего, Эван?

Эван никак не отреагировала.

Джулия вздохнула.

- Это то, о чем я и подумала, - она сжала руку Эван. - Посмотри на меня.

Эван подняла голову и встретила твердый взгляд Джулии. Ее выражение лица все еще невозможно было прочесть, но оно хотя бы выглядело менее грозным, чем когда она только что присела рядом.

- Я не хочу, чтобы ты спасала меня, Эван. Если ты не можешь принять и уважать это - по любому - тогда не особо есть о чем говорить. Если вообще есть, - она глубоко вздохнула, а затем выдохнула. - Я не нуждаюсь в защитнике. Я не нуждаюсь в охране. И я чертовски уверена, что не нуждаюсь в любовнице, которая не может осознать простую истину, что я большая девочка, которая может позаботиться о себе.

Против своей воли, Эван улыбнулась.

- Ты уже большая девочка?

Джулия тоже улыбнулась.

- В последний раз, когда я проверяла, это было так.

- Господи, - Эван запыхтела. - Эта затея, черт подери, не оправдалась так, как я думала.

Джулия сжала ее руку.

- Стиви с Дэном?

- Да. До завтра.

- Поехали со мной домой, - прошептала она.

Эван почувствовала, как свело пальцы на ее ногах, но она покачала головой. - Ничего не выйдет. Нельзя, чтобы сейчас нас видели вместе, Джулия.

- Почему нет? - когда Эван закатила глаза, Джулия подняла руку, чтобы остановить ее. - Не бери в голову. Забудь, что я спросила.

Они сидели там еще минуту. Затем Джулия дотянулась до сумки и вытащила свой сотовый.

- Что ты делаешь? - спросила Эван, когда увидела, что она набирает какие-то цифры.

- Компания держит номер в Плазе для приезжих гостей. Думаю, ты подходишь под это определение.

Позади них раздался громкий вопль, который заглушил шум зала ожидания. Эван повернула голову и увидела, что начинающей садовнице каким-то образом удалось втиснуть косилку между большим мусорным баком и торговым автоматом. Она стояла перед ней и топала ногами, плача и расстроено дергая за пластиковую ручку. Косилка не спешила выскочить обратно.

Никто, казалось, не спешил девочке на помощь.

Смотря на нее, Эван подумала об очевидных параллелях с ее собственной ситуацией. Потом она улыбнулась. Брось бороться, малыш - существуют и более худшие способы застрять здесь.

Джулия закончила говорить по телефону. Она поднялась.

- Ты готова?

Была ли она готова?

Секунды, в течение которых они пристально смотрели друг на друга, ощущались подобно нескольким жизням.

В конечном счете, Эван схватила ручку сумки и встала.

- Да. Думаю готова.

Они покинули зал ожидания и направились к ближайшему выходу на улицу, где сновало целое море такси.

ГЛАВА 25

- Просто скажи мне, какого хрена ты вытворяешь?

Дэн был в бешенстве и даже не пытался этого скрывать.

Она вздохнула.

- Привет Дэн. Наслаждаешься прохладной погодой?

Он злился.

- Я не шучу, Эван. На этот раз ты слишком далеко зашла.

- На этот раз?

- Ага. На этот раз. Что в свободном переводе означает, что ты уволена.

Эван кинула взгляд на свои часы. Она вернулась из Нью-Йорка всего тридцать минут назад - этим утром они торопились освободить люкс. Определенно новости распространяются очень быстро.

- Быстро же он тебе позвонил, - сказала она.

- Что, мать твою, ты думаешь, он сделал? Он позвонил не мне - он позвонил Маркусу. Господи - тебе просто повезло, что он не оформил чертов запретительный ордер.

Эван молчала.

- Это серьезно, Эван. Маркус может сделать так, что ты больше не сможешь работать в этом городе.

Она фыркнула.

- Какой бы это стало трагедией.

- Находишь это смешным? Думаешь, я шучу?

Она выдохнула.

- Дэн, я знаю, что делаю. Мне нужно, чтобы ты мне доверял.

Он был настроен скептически.

- Доверял тебе? Когда ты бегаешь вокруг как свихнувшаяся Глен Клоуз? Черт возьми, Эван.

- Это не так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы