Читаем Пыль грез. Том 1 полностью

– Главное, не пиши его на пустой странице.

– Не буду.

В его голосе звучало странное удовлетворение. Сэддик плотным клубком свернулся рядом с Бадаль – совсем как костогрыз, когда костогрызы были обычными домашними зверьками, – и уснул. Бадаль с аппетитом смотрела на его руки.

<p>Глава девятая</p>За ветром причесанной травоюВ душном завихрении рекиСтояла заводь тихая, в которойВсе беды и заботы далекиНе всколыхнется даже там камышПрироде дела нет до наших пожеланийДля бездонных размышлений всеНаши убежища слишком неглубокиПесок податливый удерживает прочноЧто якорь, что ступающую ногуЗа поворотом речка иссякаетНа ветке сломанной, как на плечахКолышется промокшая рубашкаОпасность вижу я, коль смог быЗа нею потянуться, но усилье великоИ воротник обтрепанный не закрываетГрудь бледную с постукиваньем пульсаРубашка носит реку на себеИз пены и лениво плещущих лохмотьевЯ вскоре прекратил бесплодные попыткиИ вдаль поплыл на поиски сапогНаполненных ракушками, ведь долженЧеловек на чем-нибудь стоять.«Еще есть одежда»Рыбак

– Я объелся, – произнес король Тегол и, взглянув на гостью, добавил: – Простите.

Капитан Шурк Элаль посмотрела на него, не донеся хрустальный кубок до полных, ярко накрашенных губ.

– Еще один распухший член за моим столом.

– Вообще-то это королевский стол, – заметил Бугг.

– А я и не в буквальном смысле.

– Вот и славно! – воскликнул Тегол. – А то здесь рядом сидит моя супруга. И хоть ей не нужно ни в чем себя ограничивать, продолжим разговор метафорически.

Король нервно забегал глазами и спрятался за кубком.

– Все как в былые времена, – сказала Шурк. – Если не считать неловкого молчания, безумного изобилия и веса целого королевства на наших плечах. В следующий раз напомни мне, чтоб я отказалась от приглашения во дворец.

– Не терпится снова ощутить покачивание палубы под ногами? – спросил Тегол. – О, как я скучаю по морю…

– Как ты можешь скучать по тому, чего никогда не испытывал?

– Логично. Мне нужно выражаться точнее. Я скучаю по ложной памяти о морской жизни. Это я так выражаю солидарность.

– Не думаю, муж, что нам стоит обсуждать за столом желания капитана, – проворчала королева Джанат себе под нос.

Шурк, тем не менее, услышала.

– Ваше величество, этот вечер неопровержимо доказал, что вы испытываете безосновательные предубеждения в отношении мертвецов. Будь я живой, то оскорбилась бы.

– А вот и нет.

– А вот и да, в знак солидарности!

– Что ж, тогда прошу прощения, – сказала королева. – Просто я нахожу ваши, мм, неприкрытые намеки довольно неприличными…

– Мои неприкрытые что? Это называется макияж! И одежда!

– Скорее похоронное убранство, – пробормотала Джанат.

Тегол с Буггом поморщились.

Шурк Элаль надменно усмехнулась.

– Ревность королеве не к лицу…

– Какая еще ревность? Вы в своем уме?

Разговор продолжался на все более повышенных тонах.

– Да, ревность! Я, в отличие от вас, не старею, и одно это…

– Верно, не стареете, лишь продолжаете… разлагаться.

– Это ваше моральное разложение не скроешь! А мне достаточно лишь раздобыть свежий мешочек душистых трав!

– Это вам так кажется!

– Ни один мужчина еще не жаловался. Уверена, вы тем же похвастаться не можете.

– К чему это вы клоните?

Шурк Элаль выбрала самый жестокий ответ: промолчала. И многозначительно пригубила вина.

Джанат, шумно дыша, повернулась к мужу.

Тот закрылся, как будто опасаясь удара.

– Дорогой супруг, – с нажимом произнесла королева, – я недостаточно вас удовлетворяю?

– Что вы, совсем наоборот!

– Вы обсуждаете меня в приватных беседах с этим… существом?

– В приватных?.. Тебя – с ней? Вовсе нет!

– Ясно. Тогда что же вы с ней обсуждаете?

– Ничего…

– А, вы двое слишком заняты, чтобы разговаривать…

– Что?! Нет!

– Ах да, нужно же иногда и договориться, кто следующий сверху. Конечно.

– Я не… мы не…

– Ну что за бред! – не выдержала Шурк Элаль. – Зачем мне заморачиваться насчет Тегола, если я могу заполучить себе кого-то вроде Ублалы Панга?

Король усердно закивал, потом вдруг нахмурился.

Джанат, сощурившись, посмотрела на мертвую капитаншу.

– То есть, хочешь сказать, мой муж для тебя недостаточно хорош?

Бугг хлопнул в ладоши и поднялся.

– Пожалуй, прогуляюсь по саду. С вашего позволения, государь…

– Нет! Стоять! Только вместе со мной!

– Даже думать не смей, – прошипела Джанат. – Я тут, между прочим, отстаиваю твою честь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги