Читаем Пыль моря (СИ) полностью

– Да я что? Я о тебе беспокоюсь. Молодой ты, горячий. Всего не обмозгуешь. Хотелось бы предостеречь. Уж много новичков у нас стало. А они не знают всего нашего товарищества.

– Справимся! Но настороже надо быть. Тут ты прав. И оружие не стоит пока выдавать всем. Пусть пообвыкнут с нами. А пропускать добычу не станем. Пусть потешаться малость, если повезёт.

Противные ветры заставили долго выжидать, постоянно меняя галсы. И лишь на вторую неделю плавания удалось захватить большой сампан[1] и немного поживиться. Однако это не та добыча, которая могла удовлетворить жаждущих.

Матросы, как и предполагал Вэйдун, стали роптать и на судне участились ссоры и драки. Мишка сразу же принял крутые меры. Не одна челюсть трещала от его увесистого кулака. Его сразу стали бояться и уважать. Но между собой матросы продолжали буянить.

К концу месяца подошли к устью Меконга. Здесь суда встречались довольно часто, но близость сильных крепостей и большого флота делали опасным морской разбой. К тому же стало известно, что и местные пираты орудуют в этих водах весьма успешно.

Вошли в устье и добыли лоцмана, захватив его в небольшом селении. Вода стояла низкая, а сезон дождей ожидался ещё не скоро.

Очень медленно пробирались по руслу огромной реки и постоянно держались настороже. Пока никого из пиратов не повстречали, но вокруг бушевали страсти между главарями различных группировок. Шла борьба за власть и соседний Дайвьет[2] не остался в стороне от этих событий.

Кхмерский король Чей Четта воевал с родственником Анг Ноном, и дельта Меконга стала горячим местом.

С большим трудом удалось отыскать одного из знакомых купцов И-дуна. Хуа-лун с большой неохотой взялся помочь пиратам с продовольствием и скотом. Вэйдун и Мишка три дня обхаживали хмурого купца, пока увесистый мешочек золота не растопил отчуждённость и страх.

– Всё это не так легко устроить, – говорил Хуа-лун, но Мишка видел, что тот просто боится и набивает себе цену, боясь продешевить.

– Разве что-то мешает нашей торговле, господин? – спрашивал в который раз Вэйдун. – Мы ведь хорошо платим, да и ничего такого мы и не просим.

– Всё это так, но мне хотелось бы и от вас получить кой-какую пользу.

Глаза купца плутовато поблёскивали сквозь узкие щёлочки прищуренных век, и Мишке показалось в них что-то коварное. Ему захотелось быстрее завершить сделку и убраться из этой неприветливой реки.

– Говори, купец, прямо, что тебя тревожит, – предложил Мишка со злой ухмылкой на лице.

– Как прямо сказать, господин? Прямо никак нельзя. Ведь все вместе живём, и прямота тут неуместна.

– Ох, тянешь ты непутёвое! Куда клонишь, не пойму. Стоит ли тогда нам с тобой дело иметь? Чего боишься? От нас ничего не уйдёт. Говори.

– Да что ж говорить? Ничего и не надо говорить. Просто у меня есть друг среди купцов. Никак не можем с ним поделить селения. Упрям и злобен Гуан-пин. Сразу, как обосновались здесь, так и пошло у нас. Очень хороший купец. Богатый, много сампанов по реке ходит. Скоро он совсем меня задушит своей торговлей. Беда от него. Детки мои по миру пойдут.

– Ишь куда клонит, старый пройдоха! – и Мишка с остервенением стал сосать свою трубку.

– Да нет, почтеннейшие! Гуан-пин очень хороший человек! Просто мы с ним немного не сходимся в некоторых вопросах торговли. Но если вам не трудно будет мне помочь наладить наши отношения, то я не поскуплюсь и все ваши труды хорошо оплачу.

– Что, Вэйдун? Вроде понял я этого хитреца. Как поступим?

– Да ведь мы пока ещё ничего не знаем. Где он может встретиться, с какими силами и многое другое.

– Что вы, почтенные! Его никто не должен трогать. Вы меня не так поняли! Мы дружим, и мне не хотелось бы чтобы с ним случилось что дурное. Но несколько его судов...

– Так вот оно в чём дело! – Мишка с интересом глядел на этого хитрого купца, а в голове роились тревожные мысли.

– Мы обсудим твоё предложение, Хуа-лун, – сказал Вэйдун. – Думаю, что при приемлемых условиях можно будет помочь тебе в твоём деле.

После долгих любезных уверений в лёгкости осуществлении этого мероприятия, Хуа-лун дал задаток в сотню золотых монет и обещал не брать с них высокую плату за снабжение корабля продовольствием. При этом договорились, что вся добыча останется на корабле и что затягивать операцию не стоит.

– Как раз никакой затяжки и не получится. Даже придётся поторопиться. Через два дня флотилия судов должна будет войти в дельту...

Вэйдун и Мишка прикинули возможности и пришли к выводу, что набег может легко принести большую и ценную добычу.

После непрерывных работ сотни грузчиков к концу дня погрузка была закончена. Бриг готов к отплытию.

За сутки спустились вниз по течению, и вышли в море. Каравана судов ещё не было видно, и бриг лёг в дрейф.

Мишка не давал команде ни минуты отдыха и муштровал её, готовя к предстоящему абордажному бою.

К вечеру следующего дня караван из девяти сампанов вошёл в дельту и стал на якоря в ожидании утра.

– Теперь, как мы всё равно прозевали караван в море, – заметил Мишка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже