Читаем Пыль моря (СИ) полностью

Капитан Ли со злобой вынужден отдать на делёж свои драгоценности и матросы быстро забыли вчерашние волнения. Стало легко и весело. С ненавистными тиранами и начальниками покончено. Теперь каждый участвовал во всех спорах и делах. Старые моряки вспоминали обычаи вольных морских волков. С восторгом ожидали дележа скорой добычи. Мечтали о весёлых портах, где можно прогулять свои богатства. Жизнь представлялась в радужных тонах, и веселье вырывалось наружу.

Мишка же ходил мрачным и наконец не выдержал и послал Ювэя на гору.

– Пойди скажи, что мы завтра отплываем и что можно всем вернуться в деревню. Пусть не боятся. Я не позволю никого обидеть, да и никто больше на берег съезжать не будет. Пусть Янхонг поторопится.

Ювэй с явной неохотой отправился в тяжёлый, хоть теперь и знакомый, путь. И к вечеру на берегу появилась толпа островитян, тащивших свой скарб и детей. Пляж заполнился людьми, и Мишка в подзорную трубу разглядел у самой воды дорогую фигуру. Он торопливо прыгнул в лодку и бешено заработал вёслами. Он поминутно оглядывался, и радость растягивала губы в улыбке. В груди разлилось ликование, и он не мог сдержать его. Рот раскрылся и над морем пронёсся радостный призывный рёв, прокатившийся по лесным дебрям. Это далёкие предки вырвались наружу.

Янхонг не стыдясь, бросилась в объятия, и Мишка подхватил её на руки, уберегая от прибойной волны. Он шёл по обнажённому дну, спотыкался и падал. Веселье захватило его так сильно, что он даже не чувствовал падений, а только крепче целовал похудевшие щёки и побледневшие губы.

Ночь прошла, как одно мгновение. И когда И-дун потревожил своего капитана, тот недовольно огрызнулся. Он с недоумением обнаружил, что утро вот-вот наступит и пора пользоваться отливом и выходить в море. Вот и кончилось счастье. Как коротко оно! Мишка не стал тянуть с прощанием. Янхонг затихла и безвольно смотрела в его виноватые глаза, прерывисто дыша и едва заметно всхлипывая.

– Мне пора, не горюй, мой лепесток! Я обязательно вернусь! Прощай!

Мишка бегом бросился к шлюпке и, не оглядываясь, сел за руль. Отливная волна подхватила лодку, и она стала быстро удаляться от берега. И только у самого борта джонки он оглянулся и в лучах только что выскочившего солнца увидел маленькую жалкую фигурку девушки. Он махнул рукой и полез по штормтрапу.

Другие джонки уже разворачивались носами к выходу из бухты. Лёгкий ветерок качнул джонку, паруса зашелестели, джонка стала медленно выходить на большую воду. А Мишка стоял у фальшборта и не мог оторвать глаз от уже неясных очертаний далёких фигурок людей, среди которых была и его Янхонг.

Неожиданно он заметил, что в руке вертит что-то. Он взглянул и с изумлением увидел крохотную сумочку из кожи козлёнка, висящую на шнурке.

Он сразу узнал её и полез внутрь. Там лежал огромный алмаз округлой формы. Он никак не мог вспомнить, как он оказался у него на шее. Видимо его подарил ему через Янхонг старик старейшина. Мишка улыбнулся и незаметно прижал камень к щеке. Он ощутил холод и свежесть, и тут же вспомнились ночи на горе. Жгучая тоска заполнила грудь и он готов в ту же секунду броситься в воду с высокого борта джонки. Даже отошёл от борта, чтоб не искушать себя.

В глазах стояла фигурка Янхонг, придавленная горем, такая жалкая и маленькая. Мишка не находил себе места, а матросы только посмеивались, глядя на страдания своего капитана. А тот ничего не замечал вокруг себя и продолжал глядеть на удаляющийся остров, где остались душа и сердце.

Ветер усилился в открытом море. Пологие волны качали маленькие суда, и далёкий уже остров то исчезал среди валов, то появлялся снова, а Мишка всё смотрел и смотрел. Никто не осмеливался тревожить его, и все дела делались без его участия.

Впереди маячили паруса передних джонок. И «Догоняй» не спешил поравняться с ними. Капитан Ли по-прежнему остался главным в этой маленькой флотилии. Он разработал маршрут, теперь джонки поспешали на юг, к местам оживлённых морских путей. Там их ждала добыча, опасности и весёлая жизнь бесшабашных людей, для которых ценностью в жизни становилась одна добыча и разгул в подходящем порту.

Приходилось спешить. Припасы истощались, а их можно пополнить только в бою. Дробить силы решили делом вредным и договорились действовать вместе. И для начала необходимо было раздобыть провиант. Первое же встречное судно станет добычей, а если нет, то придётся захватывать на берегу селение и там пополнять запасы. Всё было во власти духов, и им перед отплытием воздали богатые подношения и дары.

В случае шторма, когда джонки могут потерять друг друга, условились искать в районе береговой линии острова Бусуанга, его западного побережья. Поиски продолжать не более пяти дней, после чего действовать самостоятельно.

Мишка боялся остаться один и с долей ужаса думал о такой возможности. На борту мало было матросов, плававших в этих водах, а у самого никакого опыта и подавно не было. Поэтому он так легко согласился на совместные действия.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже