– Ну, это в шутку. Знаешь эльфийскую рразведку? У них синие плащи с ворротом из волчьего меха. Врроде Синие Волки. Вот Джерри и собррал себе шайку Кррасных Лис. Но наверрняка я, признаться, не знаю. С ними только два года.
– А раньше?
– Рраньше это долгая история.
– А мы куда-то спешим?
– И то веррно, – Леонард задумчиво посмотрел вверх. – Я рродился в Арргоне, мать была эльфом, ррабыней одного зажиточного оррка. Он и стал моим отцом и отцом еще многих дрругих, чьи матерри были его наложницами. Говоррили, что он был еще не самый плохой хозяин. Но в один прекррасный день, веррнее ночь, я все рравно сбежал. Один ррванул, оставив всех. Потом скитался несколько лет. С таким лицом, сама понимаешь, было несладко. И только Джерри меня принял.
– А где ты научился лечить? То растение, что ты прикладывал к ране...
– Нейрис. Он ррастет в Аргоне. У моего хозяина-отца был в услужении трравник. Не знаю почему, но из всех детей-ррабов тот выделил меня и со врременем стал обучать.
– Меня тоже учили с детства, – Эри улыбнулась. – А ты видел других эльфов? Какие они? Сильно отличаются?
Лео обхватил ладонью подбородок и задумался.
– Ну, помимо внешности… В общем-то, рразличия, конечно, есть, но они не так велики, как всем кажется.
– А правда, что эльфы кровожадны?
– А ты по себе не видишь? – он улыбнулся, обнажая клыки. – Могу сказать, что оррки едва ли не с ррождения отличаются прирродной силой, во много раз прревышающей человеческую или эльфийскую. Но им горраздо трруднее освоить грамоту, они соверршенно не ррасположены к наукам. Некоторрых ррабов все же пытались учить, но срреди счастливчиков всегда были либо люди, либо, рреже, полуэльфы или полуоррки. Я, прризнаюсь, даже читать толком не умею. Не дано просто. А что касается эльфов, то они, как прравило, хорроши собой, обладают всякими талантами, игррают на музыкальных инстррументах, поют. У них отличная рреакция, и в темноте видят. Еще говоррят, что живут долго. У нас был один старый повар, так ему, говоррят, чуть ли не двести лет было.
– Ого. А тебе сколько лет?
– Двадцать. Слушай, я вспомнил, что еще должен сделать, – Лео поднялся с табурета. – Попозже еще зайду. Ты не скучай.
* * *
Денни мотнул головой. Он и не заметил, как начало темнеть, и лес окутал туман.
На дороге появилась еще одна телега. На этот раз крытая. Разбойники выскочили из засады, Джерри вышел вперед. И сказал всю ту же фразу:
– Отдавай, что везешь, и останетесь живы.
Колеса забуксовали в снегу, с козел спрыгнула девушка с длинными светлыми волосами, стянутыми лентой. Чем-то она напомнила Елену.
– У нас ничего нет, – громко сказала она.
Джерри качнул головой. Двое из банды подошли сзади и схватили ее за руки. Она не сопротивлялась, только повторила:
– У нас ничего нет.
Денни хотел вступиться, но тело предательски не двигалось. Ему казалось, что вот-вот, и меч Джерри перережет ее белую шею. А он останется зрителем.
Но вместо главаря тесак вытащил Брибо.
– Тише, милая. Мы шами пошмотрим.
Главарь махнул Денни и, обогнув телегу, заглянул внутрь.
На сене лежал молодой парень. Его лоб был покрыт испариной, он вздрагивал и иногда слабо стонал.
– Эль, обыщи его, – приказал Джерри.
Он забрался в телегу и принялся робко ощупывать разгоряченное тело.
– Не трогайте его! – крикнула девушка и начала вырываться. Пыталась ударить ногой, извивалась, даже чуть не укусила одного за руку. Брибо с размаху дал ей пощечину, и храбрая блондинка безвольно сползла в снег.
– Ты чего заснул? – прикрикнул Джерри. – Есть что-нибудь?
– Нет, – очнувшись, Денни мотнул головой.
– У нее кошелек, – подал голос Брибо, взвешивая в руке небольшой мешочек. – Но, похоже, не гушто.
– Ладно, кладем в телегу, и пойдемте.
– Не согласен, – возмутился один из разбойников. – Девку продать можно. Или хоть развлечься. А то Слэйд себе завел наложницу!
– А я ему говорил, – покачал головой Брибо.
– Нет, – строго сказал Джерри. – Развлекаться будешь в городе. У нас и так чужих хватает.
– Что толку от полудохлой эльфийки? – не унимался тот же разбойник. – Вы идите вперед, а я ща по-быстрому.
Он рванул было к блондинке, но главарь схватил его за плечо.
– Я сказал – уходим, – отчеканил он. – Все. Эль?
Денни поднял девушку и отнес в телегу. Она моргнула и посмотрела ему в глаза.
– Кто он тебе? Брат? – спросил шепотом Денни, накрывая ее частью одеяла.
– Жених, – тихо ответила она. – Оставьте нас, умоляю, или убейте. Мы будем счастливы по ту сторону.
– Нет уж, будьте счастливы по эту.
Денни поднялся и спрыгнул на землю. Ему стало грустно, но почему, он так и не понял. Никого ведь не убили.
– Малыш, ты идешь? – окликнул его Брибо.
– Иду, – он побежал к остальным.
* * *
Пламя костра поднималось в небо. Разбойники уложили полукругом бревна и уселись ужинать. Денни наблюдал, как Брибо, причмокивая, обгладывал ножку индейки. Сам он не мог прожевать ни куска. Странно, но сейчас чувствовал он себя еще хуже, чем даже когда тащил тело.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей / Публицистика / Детская литература