Читаем Пыль у дороги полностью

Стараясь не касаться его, Эри кое-как слезла и кинулась одеваться. Пальцы дрожали и не слушались, как замерзшие. С пуговицей на ширинке еще как-то справились, но со шнурками дело не шло. Пульс застучал в ушах. Шлепая в развязанных ботинках, Эри выскочила на улицу и, пробежав несколько метров, присела возле ручья.

Набрав в ладошки воду, она прижала их к лицу и сделала несколько вдохов и выдохов.

Равновесие. Держи равновесие, Эри. Ничего не случилось. Ничего не было.

Она села на пятки.

Наваждение. Надо только проснуться.

«Лео – мой друг. Он не мог. Не стал бы».

– Но он же мужчина, – прошептала она сама себе.

В голове было гулко, как в пустой комнате. И каждый удар сердца бил, как молот по гонгу. Она хотела заплакать, но только тихо, по-щенячьи, заскулила.

Кто-то положил ладонь ей на плечо. Эри вздрогнула и боязливо повернула голову. Если это Лео, она ведь даже сказать ничего не сможет. Только бы он больше не прикасался.

Рядом на корточки присел Слэйд. Заспанный, с помятым лицом и клоком каштановых волос, торчащих над ухом.

– Что с тобой? – спросил он и посмотрел так просто и по-доброму, что Эри поддалась порыву и ткнулась лбом ему в плечо.

Слэйд опустил колени и, развернувшись, подставил жилетку. Она прижалась щекой к жесткой коже и заплакала.

– Шшш, – он погладил по голове, – все хорошо, маленькая. Шшш…Что стряслось?

– Лео, – только и смогла выдавить из себя.

– Ну, ничего-ничего, всякое бывает, – он взял ее за локоть. – Пойдем, расскажешь по порядку.

Эри послушно встала и побрела за Слэйдом. Это было так странно, чувствовать его прикосновение. Разбойника, врага, мужчины. К нему за защитой она сама бы не пришла никогда… И вот однако же...

Слэйд усадил ее у огня в своей палатке и налил в кружку воды. Пока Эри пила, громко глотая, он устроился напротив и терпеливо ждал, не сводя с нее серо-карих глаз.

Эри посмотрела на дно кружки.

– Лео, – начала она и осеклась.

– Не торопись, – Слэйд потянулся за кувшином и налил ей еще воды.

Эри сделала несколько глотков и, собравшись, рассказала о прошедшей ночи. Слэйд не выглядел удивленным.

– А разве ты не знала, что нравишься ему? – спросил он, когда она закончила.

– Я думала, он мой друг, – она шмыгнула носом.

– Не лукавь, женщины всегда это чувствуют, – серо-карие глаза сощурились.

– А я не чувствовала, я такая дура, – Эри закрыла лицо ладонями и снова заплакала.

– Ну-ну, маленькая, – Слэйд придвинулся ближе и погладил ее по волосам. – Кто бы знал, что ты еще просто девчонка... Я думал, что ведьма… Что хитришь, а на самом деле…

– Но почему он так поступил?

– Потому что он парень, и ты ему нравишься. И потому что ты весь вечер так жалась к нему, что, честное слово, любой бы решил...

– Я же думала, что мы друзья, – оправдывалась Эри. – И ладно бы поцеловал, но он… – она запнулась.

– Вот что, – Слэйд взял ее за руку и помог подняться. – Скоро весь лагерь будет на ногах, так что времени мало. Пойдем.

– Куда это?

Только сейчас Эри сообразила, что этот милый молодой человек – Слэйд. Не Корд и не ее лучший друг.

Она дернулась и попыталась выдернуть руку.

– Да чего ты! – повысил голос разбойник. – Не бойся, я помочь хочу. Пойдем.

Он выглянул из палатки первым, осмотрелся и, не отпуская ее запястья, потянул за собой.

– Куда мы? – Эри покосилась на топорщившийся на его затылке клок.

– Тсс, – Слэйд прижал палец к губам.

Она кивнула. В конце концов, хуже уже не будет. А если и будет, то ей уже все равно.

Они обогнули по кромке леса половину лагеря и подошли к шатру, где Джерри устроил конюшню. Слэйд нырнул внутрь первым.

Пара лошадей была привязана за удила к центральному столбу. В углу валялось несколько седел.

– Чего стоишь, помогай, – шикнул разбойник.

Эри заморгала.

– Что ты делаешь?

Слэйд махнул на нее рукой и, подняв одно из седел, водрузил его на спину лошади, после чего наклонился к животу и подобрал подпругу.

Эри следила за его руками как завороженная. Не шевелилась, пока разбойник не отвязал удила и не вывел лошадь на улицу.

Она пошла за ним.

– Садись, – Слэйд взял в руку стремя.

– Ты мне? – Эри округлила глаза.

– Тебе, кому же еще, – он торопливо огляделся. – Быстрее давай.

– Но…

– Садись, кому говорят, – чуть прикрикнул он.

Эри не присела, а едва ли не упала на землю и начала поспешно шнуровать ботинки.

А потом Слэйд помог забраться в седло. Теплая спина под бедрами – давно она этого не чувствовала. Разбойник потянул за удила и повел лошадь к лесу.

– Видишь тропу? – спросил он.

– Да.

– Езжай по ней до расколотого молнией дерева, а затем держись все время на запад. Сможешь?

– Да, но почему…

– Слушай, глупая, что говорю! Как выедешь на дорогу, поверни направо и скачи, пока не увидишь указатель на городишко Индорф. И смотри, больше нам на глаза не попадайся, поняла?

– Поняла, – Эри кивнула и с благодарностью посмотрела на него. – Почему ты отпускаешь меня? – спросила она, сжав поводья.

– Тебе здесь не место, – Слэйд покачал головой.

– А, – она запнулась, – а тогда в Ланкасе вечером… это ведь был ты?

По лицу разбойника пробежала тень, но он тут же снова повеселел:

– Да, я везучий. Не каждый в своей жизни встречал ведьму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная лилия

Похожие книги