Читаем Пылая страстью к Даме. Любовная лирика французских поэтов полностью

Я поцелуи не приму,Что раздают по этикетуИли при встрече для приветуИх дарят всем и никому.Кто хочет, их накопит тьму.От их обилья толка нету.Я поцелуи не приму,Что раздают по этикету.Что ж мило сердцу моему?Те, что даются по секрету.Поверьте здравому совету:Все остальные – ни к чему. Я поцелуи не приму.Перевод А. Парина

«На вашу красоту смотреть…»

На вашу красоту смотреть,Моя возлюбленная дама,Столь радостно, скажу вам прямо,Что вам и не уразуметь.Меня тоске не одолеть,Пока глазам дано упрямоНа вашу красоту смотреть,Моя возлюбленная дама.Плетет злоречье сплетен сеть,Чтоб вам вредить, прекрасной самой.Подальше я уйду от срама,Хоть мне отрадно днесь и впредьНа вашу красоту смотреть.Перевод А. Парина

«Ваш рот речет: «Целуй меня!»…»

Ваш рот речет: «Целуй меня!» —И в смуту сердца вносит ясность.Но, недреманна, ждет Опасность,И наготове западня.Единый поцелуй, звеня,Пускай вместит желанья страстность.Ваш рот речет: «Целуй меня!» —И в смуту сердца вносит ясность.Без страха не живу ни дня:Мою любовь пугает гласностьИ тайных взглядов ежечасность.Как вырвать душу из огня?Ваш рот речет: «Целуй меня!»Перевод А. Парина

«Ах, ужель не хотите…»

Ах, ужель не хотите,Чтобы вашим я стал?Я ведь воли не далНетерпенью и прыти.Только слово шепните,Чтоб никто не слыхал!Ах, ужель не хотите,Чтобы Вашим я стал?Ваша верность в зенитеИ достойна похвал.Но и пыл мой немал,Что за прок в волоките?Ах, ужель не хотите?Перевод А. Парина

«Передо мною вы в долгу…»

Передо мною вы в долгу —Сто поцелуев задолжали.Я этот долг прощу едва ли,Удобный миг подстерегу.Хоть знаю: в замкнутом кругуВас опасения сковали,Передо мною вы в долгу —Сто поцелуев задолжали.Я закладную берегу —Платите, раз ее давали.Под стражу как бы вас не взяли —Любовь в истицы взять могу.Передо мною вы в долгу.Перевод А. Парина

Франсуа Вийон (1431—после 1463)

Баллада о дамах былых времён

Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия
Зной
Зной

Скромная и застенчивая Глория ведет тихую и неприметную жизнь в сверкающем огнями Лос-Анджелесе, существование ее сосредоточено вокруг работы и босса Карла. Глория — правая рука Карла, она назубок знает все его привычки, она понимает его с полуслова, она ненавязчиво обожает его. И не представляет себе иной жизни — без работы и без Карла. Но однажды Карл исчезает. Не оставив ни единого следа. И до его исчезновения дело есть только Глории. Так начинается ее странное, галлюциногенное, в духе Карлоса Кастанеды, путешествие в незнаемое, в таинственный и странный мир умерших, раскинувшийся посреди знойной мексиканской пустыни. Глория перестает понимать, где заканчивается реальность и начинаются иллюзии, она полностью растворяется в жарком мареве, готовая ко всему самому необычному И необычное не заставляет себя ждать…Джесси Келлерман, автор «Гения» и «Философа», предлагает читателю новую игру — на сей раз свой детектив он выстраивает на кастанедовской эзотерике, облекая его в оболочку классического американского жанра роуд-муви. Затягивающий в ловушки, приманивающий миражами, обжигающий солнцем и, как всегда, абсолютно неожиданный — таков новый роман Джесси Келлермана.

Джесси Келлерман , Михаил Павлович Игнатов , Н. Г. Джонс , Нина Г. Джонс , Полина Поплавская

Детективы / Современные любовные романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы
Инсектариум
Инсектариум

Четвёртая книга Юлии Мамочевой — 19-летнего «стихановца», в которой автор предстаёт перед нами не только в поэтической, привычной читателю, ипостаси, но и в качестве прозаика, драматурга, переводчика, живописца. «Инсектариум» — это собрание изголовных тараканов, покожных мурашек и бабочек, обитающих разве что в животе «девочки из Питера», покорившей Москву.Юлия Мамочева родилась в городе на Неве 19 мая 1994 года. Писать стихи (равно как и рисовать) начала в 4 года, первое поэтическое произведение («Ангел» У. Блэйка) — перевела в 11 лет. Поступив в МГИМО как призёр программы первого канала «умницы и умники», переехала в Москву в сентябре 2011 года; в данный момент учится на третьем курсе факультета Международной Журналистики одного из самых престижных ВУЗов страны.Юлия Мамочева — автор четырех книг, за вторую из которых (сборник «Поэтофилигрань») в 2012 году удостоилась Бунинской премии в области современной поэзии. Третий сборник Юлии, «Душой наизнанку», был выпущен в мае 2013 в издательстве «Геликон+» известным писателем и журналистом Д. Быковым.Юлия победитель и призер целого ряда литературных конкурсов и фестивалей Всероссийского масштаба, среди которых — конкурс имени великого князя К. Р., организуемый ежегодно Государственным русским Музеем, и Всероссийский фестиваль поэзии «Мцыри».

Денис Крылов , Юлия Андреевна Мамочева , Юлия Мамочева

Детективы / Поэзия / Боевики / Романы / Стихи и поэзия