Читаем «Пылающая Эмбер» (ЛП) полностью

Она стоит того, чтобы за неё сражались. В этом-то все и дело. Она даже не догадывается, что мы боролись за неё с того дня, как она приехала, и настало время положить этому конец.

Моё внимание переключается с неё на Таза, который, как всегда в своём репертуаре, и не может промолчать в такой ситуации:

— А вот мне пришелся по вкусу более терпкий пирог. С огромными кусочками лимона, или это был банан? А как насчёт тебя, Боди, что было у тебя? — он подталкивает Боди.

Боди, будучи умным малым, решает не вмешиваться. Он впивается злобным взглядом в Таза, который стоит в конце стола, крутя зубочистку во рту.

— Заткнись.

— Нихрена. Я поклонник вишнёвого пирога, но съел бы и тыквенный. В общем, меня устроит любой.

Дозер широко улыбается после очередного проглоченного кусочка.

— Особенно, если он свеж и сладок, как этот.

Меня пронзает раскаленный добела гнев. Я вырываюсь из рук Эмбер, поворачиваюсь и тянусь через стол, хватаю Дозера за воротник и склоняюсь как можно ближе к его лицу.

— Ты просто не знаешь, когда нужно вовремя заткнуться, да?

— Что? — он сверлит меня взглядом в ответ. — Я сказал что-то не так? — он смеётся. — Или это потому, что тебе не нравится, где был мой рот? — ухмыляясь и поднимаясь со скамейки, он говорит: — Наверно, тебя гложет, что я первым насладился её вкусом.

Я дергаю его на себя так, что мы оказываемся нос к носу.

— Она сделала свой выбор, ведь так? Теперь ты разводишь срач, потому что это не ты.

— Мав, остановись! — просит Эмбер, и я чувствую рывок за жилет со спины.

Но слишком поздно. Это дерьмо уже давно копилось между мной и Дозером. Настал момент кульминации. Именно сейчас. Он заварил эту кашу здесь, на глазах у всех, и здесь с этим нужно покончить. Куколка не понимает, что в моём мире, когда кто-то прилюдно проявляет к тебе такое неуважение, ты не можешь оставить эту хрень без ответа.

Он переводит взгляд с меня на Эмбер.

— Он всегда относился к тебе как к мусору. Разве ты это не видишь?

Я отпихиваю его назад.

— Не смей говорить с ней! Даже не смотри на неё! — рычу я.

Но он не затыкается.

— Если бы не я, тебя бы здесь не было. Он думал, что ты крыса. Он, черт подери, называл тебя мусором. Он хотел, чтобы я вышвырнул тебя на улицу. Ты действительно хочешь быть с таким парнем?

Я быстро огибаю стол, не тратя время на слова. Вместо этого я выбрасываю вперед кулак, и, когда он достигает цели, кости в моей руке протестующе трещат от силы нанесенного мной удара. Через секунду раздается женский крик и возгласы, когда Дозер врезается в меня своим массивным телом. Он крепко обхватывает меня руками за талию, и нас сносит на несколько футов, пока мы не падаем на землю. Дозер тут же встает на колени и впечатывает кулак мне в щеку. Моя голова откидывается на бок, а мое лицо словно опаляет огнем. Стряхнув его с себя, я откатываюсь и встаю на ноги, едва успевая уклониться от удара по корпусу.

Мы оба тяжело дышим, сверля друг друга злобными взглядами, и кружимся, ища слабую точку, оставленную без защиты. Когда я ее нахожу, я моментально нападаю и наношу увесистый удар по самой мягкой части его живота. Он сгибается пополам и судорожно хватает ртом воздух. Я отталкиваю его, и он, пошатываясь, отступает назад.

Я смутно слышу, как кто-то кричит:

— Хватит! Разнимите их!

Мне выкручивают руки, когда хватают сзади. То же самое происходит с Дозером. Потом Эдж поворачивается к нему лицом, чтобы успокоить. Но, чуть наклонив голову в сторону, Дозер выкрикивает:

— Ты берег ее не для Эджа, самовлюбленный говнюк! Ты берег ее для себя!

Пытаясь вырваться из лап удерживающих меня людей, я выпаливаю все как на духу:

— Ты чертовски прав, я берег ее для себя!

Услышав мое признание, Дозер вырывается на свободу. Он бросается на меня, но его останавливают и оттаскивают назад.

— Ты кусок дерьма!

— Да? Это я-то кусок дерьма? Это я забил на клуб и бросил своих братьев на произвол судьбы?

— Пошел ты! Ни хера ты не знаешь! — огрызается он.

Внезапно Эмбер встает передо мной. Она кладет руку мне на грудь.

— Мав! Прекрати это!

Мне требуется секунда, чтобы сфокусироваться на ней и избавиться от снедающей меня ярости.

— Куколка, отойди.

— Нет! Это безумие.

— Кто-нибудь, уведите ее отсюда!

Гриз хватает ее за руку, но она борется с ним.

— Нет, Мав, я не останусь здесь, если так и дальше будет продолжаться. Ты поклялся, что изменишься. Так ты выполняешь обещания?

Я мгновенно трезвею. Мой взгляд перескакивает от разъяренного Дозера на Эмбер. Глаза у нее грустные и в то же время свирепые. Она говорит на полном серьезе. Я вижу это. Она уйдет, прежде чем у нас появится шанс построить отношения. Из-за этого. Из-за Дозера и из-за того, что я не могу держать свой гребаный взрывной характер под контролем.

— Я закончил! — громко заявляю я, все еще глядя на нее. — Все нормально. Отпустите меня.

Таз и Гус отпускают мои руки и отступают.

Вот только Дозер с этим не согласен.

— Закончил? Черта с два! Мы только начали!

Его глаза пронизаны ревностью, пока он наблюдает за нами двумя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература