Читаем Пылающие души Виньеруны полностью

– Они стреляют из пулемётов и пушки, – определил навигатор.

– По картиогу бьют из пулемётов и пушки? – поразилась Макойя.

– И не только по картиогу. Они стреляли и нам вслед, – сказал Эрдениус. – Похоже, они применили не лазерную, а огнестрельную пушку.

– Кто-нибудь видел, что случилось с картиогом? – спросил Илиониус.

– Хитрый зверь спрятался за огромный камень, – сообщил Селениус.

– Картиог отлежится за камнем. Не станут же авиалёты долго летать возле места, где укрылся картиог, – решил Эрдениус.

– Станут, – уверенно произнёс Селениус. – Несчастный картиог не спасётся. Сейчас охотники запросят информацию со спутника и получат точные координаты зверя.

– Думаешь, картиога разбомбят? – ехидно спросил Илиониус.

– Вполне вероятно, охотники прикончат его лучом из плазменной пушки. А заодно они уберут свидетелей запрещённой охоты с применением огнестрельного оружия, – сказал Селениус.

– Ты имеешь в виду нас? – заволновался Илиониус.

– Да. Им не нужны лишние глаза и уши, – кивнул навигатор.

– А не могут ли они уже сейчас начать нас искать, чтобы прикончить? – встревожено спросил Илиониус.

– Вполне возможно, – сухо ответил Селениус.

Тут снаружи послышалось урчание.

– Похоже, нас уже отыскали. Только, скорее всего, в нашей пещере надеется найти убежище картиог, – определил навигатор.

Затрещала очередная пулемётная очередь, одновременно с которой в расщелину просунулась рогатая голова картиога.

Макойя взвизгнула и отбежала вглубь пещеры.

– Бейте его! – закричал Эрдениус и взял в руки тяжёлый камень, намереваясь обрушить его на голову картиога.

– Не надо его убивать. Он наш гость, – сказал Селениус.

К удивлению находившихся в пещере виньерунян, картиог, несмотря на свои внушительные размеры, смог протиснуться в узкую расщелину. Селениус нагнулся к картиогу, который лежал на брюхе, раскинув в стороны лапы и нервно дёргая коротким хвостом.

– Картиогу требуется помощь. У него на спине по шерсти струится кровь, – сказал Селениус.

– Каким образом ему удалось протиснуться в эту узкую расщелину? – поразился Илиониус.

– Это не самая крупная особь, – сказал Селениус. – Похоже, это молодой картиог. Главное, что пролезла его массивная голова, а сам зверь гибкий и худой. Обманчивое впечатление его больших размеров создаёт его длинная шерсть. Этот картиог намного меньше орлогля, который безуспешно пытался забраться в нашу пещеру.

– Бедняга, – сказала Макойя и погладила зверя по голове.

Картиог мотнул головой и заскулил.

– Осторожно, Макойя! Смотри, как бы он не поддел тебя рогами, – заволновался Эрдениус.

– Не переживай. Он такой милый! Это малыш. У него рожки ещё маленькие, – сказала Макойя.

Картиог опустил голову и прикрыл глаза. Макойя подняла его правую переднюю лапу и отпустила. Лапа картиога безвольно упала.

– Похоже, он уснул, – заметил Илиониус.

– Нет, картиог умер, – определила Макойя.

– Смотрите: в глубине пещеры показался слабый свет, – удивился Илиониус.

– Узнай, что там? – попросил Селениус.

Илиониус отправился вглубь пещеры и вскоре вернулся.

– После взрыва от стены пещеры откатился огромный валун и образовался ещё один выход, – сообщил Илиониус.

– Сколько бы выходов не появилось, нам не следует показываться на склоне горы. Надо сидеть здесь и вести себя тихо, – решил навигатор.

Все замолчали. В тишине послышалось приближающееся стрекотание винтов авиалёта. Полутьму пещеры прорезал яркий свет прожектора, скользнувшего по склону Эрташира и проникшего в пещеру через узкую расщелину. Затем луч погас.

– Они нас не найдут? – вздрогнув, прошептала Макойя.

– Если будем сидеть тихо, то не найдут, – успокоил её Селениус.

– Чтобы нас отыскать, им придётся посадить хотя бы один из авиалётов неподалёку отсюда. Пока они отыщут подходящую площадку, пройдёт время. Возможно, охотники не станут искать ни картиога, ни нас с вами, – рассуждал Илиониус.

Гул, исходивий от винтов авиалёта, прекратился. Теперь тишину нарушал лишь писк логиров и едва слышное журчание ручейка в глубине пещеры. Друзья потеряли счёт времени. А потом, поблизости от пещеры, послышались шаги и голоса.

– Следует пройтись по всем близлежащим тропам. Где-то здесь должен быть раненый картиог. Здесь же скрываются те охотники, которых мы видели на склоне, – послышался глухой голос.

– Тириолиус, я думаю, это были не охотники. У них не было в руках оружия, и кроме того, среди них была женщина. На Эрташире никогда не охотятся женщины. Это слишком опасно, – заискивающим голосом произнёс собеседник монарха. – Возможно, они прилетели на двух брошенных на плато авиалётах?

– Маловероятно чтобы они смогли оттуда добраться до Эрташира. Те авиалёты стоят слишком далеко отсюда. Их пилотов и пассажиров уже давно растерзали игуарды или орлогли. Но в любом случае этих лиц, которых мы видели на склоне, необходимо уничтожить. Они стали свидетелями нашей охоты на картиога с применением запрещённого огнестрельного оружия.

– Мы уже ушли далеко от места посадки, а никого не нашли. Кстати, помнишь, несколько периодов назад охота была более удачной. Тогда мы развели костерок и зажарили мясо подстреленного тобой картиога.

Перейти на страницу:

Похожие книги