Читаем Пылающие сердца полностью

– Ты можешь пойти со мной и повидаться с ним сама, но если ты покинешь этот дом, твой сакс лишится единственного своего преимущества, - прямо сказал ей Торольф. - Не думаю, чтобы ты этого хотела.

– Тогда приведи его ко мне.

– Он не пойдет, - покачал головой Торольф. - Он не доверяет ни одному саксу.

– Но ты же пришел!

– Да, - улыбнулся он. - Но я верю, что ты способна остановить этого сакса, если он надумает перерезать мне глотку. Твой отец, в отличие от меня, не видел, какую власть ты имеешь над ним.

– В мелочах - возможно, но не в том, что касается безопасности его людей! - сердито возразила она.

Но Торольфа не так-то легко было испугать. Если бы его собирались убить, они бы уже давно это сделали. Однако сакс спокойно стоял рядом с ними, и лицо его было совершенно бесстрастным. Казалось, его даже не особенно интересует, о чем они спорят.

– Так ты скажешь ему? - спросил Торольф. - Боюсь, если мне придется самому сделать это, он плохо меня поймет.

– Торольф, пожалуйста! Этого нельзя допускать! Я люблю их обоих. В этой схватке для меня не может быть победителя!

– Я не думаю, что твои чувства принимались в расчет. Нас, целых шестнадцать человек, держали в плену и заставляли работать на этих саксов. Далеко не все из нас настроены мстить за это. Некоторые даже хотели бы остаться здесь и осесть в этих краях, но только, конечно, как вольные люди. Однако сейчас здесь присутствуют их отцы и братья, которые жаждут мести.

– Но это несправедливо! - вскричала Кристен. - Вы знали, на что шли, когда затевали этот набег!

– Они смотрят на это по-другому.

– Господи, неужели маме так и не удалось поговорить с отцом?

– Они разговаривали довольно долго - точнее, яростно спорили. И только после этого было принято окончательное решение.

– А моя мать одобряет его?

– Нет, но, как и ты, она не может ничего поделать. Как ярл, твой дядя здесь старший и ему принадлежит последнее слово, а он согласился с общим мнением. И твоего отца выбрали единодушно, потому что все сочли, что у него самые большие претензии к этому человеку - из-за тебя. А теперь переведи все это своему саксу, Кристен, потому что назначенный час уже приближается.

Кристен повернулась к Ройсу, ее лицо было белее мела, глаза потемнели от тревоги. Как ей сказать ему об этом? Но она должна это сделать. Видит Бог, этот день принесет ей только горе!

– Тебе бросили вызов, милорд, - произнесла она безжизненным голосом. - Они выбрали тебе достойного противника, и ты должен будешь сразиться с ним. Если ты победишь, они уйдут.

У нее сжалось сердце, когда в ответ па эти слова Ройс улыбнулся.

– Но это же намного лучше, чем я мог надеяться, Кристен! Почему у тебя такой вид? Ты боишься, что я не смогу выиграть этот бой?

– Да, - с несчастным видом пробормотала она.

– Хорошо. Что случится, если я буду побежден?

Он был полон уверенности в себе. Кристен не смела взглянуть ему в глаза.

– У Олдена все еще останусь я, чтобы торговаться с ними. Здесь всем заправляет мой дядя Хью. Он не думает, что ты убьешь меня, но он вовсе не питает такой же уверенности в отношении твоего кузена. Хью не захочет рисковать моей жизнью. Если меня выдадут им, они уйдут с миром. В любом случае твоим людям ничто не угрожает.

– Значит, их жажда мести направлена лишь на меня?

– Да. Викинги предпочитают смерть на поле боя плену, который они считают позором. Ты навлек на них самое большое бесчестие.

– И тем не менее, если я выиграю, их жажда мести все равно будет удовлетворена?

– Они настоящие воины, Ройс. Они готовы драться из-за малейшего оскорбления или даже просто ради забавы - для них повод не имеет значения. Во время наших пиров мужчины часто погибают в результате жестоких схваток, которые начинаются с мирного спора. Лучшие друзья дерутся между собой, потому что они не в состоянии устоять перед вызовом. Но победителя всегда почитают, так как он смог доказать, что он сильнее. Они высылают тебе своего самого лучшего воина. Они не верят, что ты сможешь победить его, но если тебе это удастся, ты продемонстрируешь свою силу, и тебя станут уважать за это.

Он взял ее за подбородок и повернул лицом к себе.

– И все же это предложение расстроило тебя. Ты хочешь, чтобы я отказался?

– Ты не можешь сделать этого, - простонала она. - Моя мать наверняка сообщила им, что ты ни при каких обстоятельствах не причинишь мне вреда. Я ведь уже говорила тебе, что мой дядя Хью убежден в этом. Если ты откажешься от поединка, они возьмут штурмом твой дом. У тебя нет выбора, если ты хочешь сохранить жизнь своим людям.

– В таком случае, ничто не мешает им пойти на приступ прямо сейчас. Но вместо этого они бросают вызов лично мне, и это благородно с их стороны, Кристен. Поэтому не огорчайся так. Я выиграю этот бой.

Она всхлипнула, быстро повернулась и ушла в дом. Нахмурившись, Ройс смотрел ей вслед, пока наконец она не взбежала по ступенькам лестницы и не исчезла наверху. Потом он подозрительно взглянул на Торольфа.

– Что такого ты сказал Кристен, отчего она так расстроилась? - спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Хаардрад

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы