Читаем Пылающие сердца полностью

– Должен ли я понять это так, что тебе тоже не понравились шутки Бьярни?

– Да. Слишком давно не видели Кристен.

Хочу поговорить с ней…, пожалуйста.

Ройс нахмурился, представляя, чего стоило этому гордому, сильному викингу произнести это слово. Его слова пробудили в нем самые разные подозрения. Он часто видел, что именно этот человек больше всех опекал Кристен, когда ее еще считали мальчиком. Он утверждал, что всего лишь друг ей. Но было ли это правдой?

– Торольф, как давно ты знаешь Кристен?

– Всю жизнь. Мы соседи. Детьми вместе купались, катались верхом, охотились. Моя сестра Тайра и Кристен очень, очень дружат.

– Значит, она всего лишь близкая подруга твоей сестры, и тем не менее ты как будто взял на себя ответственность за нее. Почему? - Торольф молчал. Ройс обошел его и встал у него за спиной. - Потому, что ее брат убит, или она значит для тебя больше, чем просто друг?

Торольф повернулся и взглянул ему в лицо.

– Говори медленнее, сакс. Или, лучше, позови Кристен, пусть она переведет.

– О, очень хитрый ход, - насмешливо сказал Ройс. - Но я думаю, не стоит этого делать. Она отлично прижилась в моем доме, и не стоит расстраивать ее напоминанием о вашем затруднительном положении. Она не скажет ничего, что не мог бы сообщить тебе я. Она хорошо себя чувствует и не перегружена работой. Как видишь, нет причин беспокоиться о ней.

– Это ты так говоришь. Хочу, чтобы она сама сказала.

Ройс покачал головой.

– Если это все, о чем ты хотел со мной поговорить… - Он направился к двери.

– Сакс! - сердито выкрикнул Торольф. - Не смей трогать Кристен!

Ройс обернулся и недоверчиво посмотрел на него.

– Ты что, всерьез предупреждаешь меня, чтобы я держался от нее подальше?

– Да.

Ройс расхохотался.

– Ну и нахальство! Может быть, ты еще не успел этого заметить, но ты не в том положении, чтобы что-либо требовать от меня.

– Ты женишься на ней?

– Ну довольно, викинг! - нетерпеливо сказал Ройс. - Ее взяли в плен, а не пригласили погостить. Что с ней произойдет, зависит от тебя и твоих друзей, как я уже говорил раньше. Ей не причинили вреда, и ее не заставляли делать ничего против ее воли.

– Значит, ты ее еще не трогал?

На этот раз Ройс не ответил. Торольф из этого сделал свои выводы и вспыхнул как порох. Он захватил Ройса врасплох, потому что тот не мог подумать, что менее сильный мужчина, бывший к тому же ниже его ростом, решится напасть на него. Неожиданно Ройс очутился на полу, и руки пленника сдавили его горло. Ему удалось вздохнуть лишь тогда, когда острие его кинжала вонзилось в бок Торольфа почти на дюйм.

– Отпусти меня и медленно встань, - приказал Ройс.

Тот послушался, поднялся и отступил на шаг, прикрыв рукой рану, из которой лила кровь. Он разозлился еще больше оттого, что не преуспел в своем намерении. Ройс теперь тоже был очень зол.

– И чего ты хотел добиться своей дурацкой выходкой? - гневно спросил он.

– Чтобы ты не смел больше трогать Кристен.

– И для этого ты хотел убить меня? Ну что ж, ты добился бы своей цели, но тебе не долго пришлось бы радоваться этому.

– Не убить, - настаивал Торольф. - Есть другие способы, чтобы ты больше ее не трогал. Ройс нахмурился, и Торольф сделал резкий выразительный жест.

– Да, я понял, - прорычал Ройс. - Я запомню это, чтобы впредь не подходить к тебе близко, поскольку мне нравятся все части моего тела в том виде, как они есть. - Покачав головой, он поднялся с пола. - Дурак. Ты что, не поверил мне, когда я сказал, что Кристен ни к чему не принуждали? У нее нет никаких жалоб, кроме той, что с нее не снимают кандалы. Торольф мрачно уставился на него.

– Ты лжешь! Многие добивались Кристен.

Очень многие, - подчеркнул он. - Она всем отказала.

– Да? В таком случае, надо полагать, мне необычайно посчастливилось, - сухо заметил Ройс.

– Если все это правда, сакс, ты должен жениться на ней.

Ройс вздохнул от его упрямства.

– У меня уже есть невеста, Торольф, и даже если бы ее не было, я никогда не взял бы в жены ни язычницу, ни девушку из племени викингов, ни рабыню, а к Кристен подходят все эти три определения. Она и так уже принадлежит мне. Назови мне хоть одну причину, по которой я должен жениться на ней, и попробуй быть беспристрастным.

– Бьярни не шутил. Значит, ты понравился Кристен. Ладно, пусть так. Но если ты не женишься на ней, она недолго будет любить тебя. Она выбрала тебя, сакс. Поступи с ней честно, или потеряешь ее.

– Я не могу потерять то, что мне принадлежит, - с уверенностью заявил Ройс и поспешил уйти прежде, чем доводы викинга разозлят его.

Торольф подошел к двери и стал наблюдать, как саксонский лорд пересекает двор, направляясь к дому. К нему подошел Уэйт, чтобы отвести его к месту работы, но он не удостоил стражника даже взгляда. Значит, Бьярни все-таки был прав. Он сказал, что видел, как Кристен смотрела на этого сакса, когда еще была с ними. Он утверждал, что ни разу не видел такого зачарованного взгляда у женщины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Хаардрад

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы