Читаем Пылающий Эдем полностью

– При всем моем уважении к вам, Фрэнсис, это не разговор. Дело есть дело. Ради себя и своей семьи вы должны хотя бы обдумать их предложение.

Почему Николас так старается? Потому что он тоже вложил в проект деньги. Фрэнсиса забавляла мысль, что Николас думает, будто ему ничего не известно. В конце концов пусть делает со своими деньгами что хочет. Он умный, Николас Мибейн, настолько умный, что считает других неспособными соображать так же быстро. Тем не менее он обаятельнейший и в высшей степени цивилизованный человек.

Фрэнсис нахмурился. Последнее время упорно ходят тревожные слухи о разных жестокостях, секретной полиции, наркотиках и, Бог знает, о чем еще. Отсюда, из Элевтеры, ему, правда, мало что заметно. Единственное, что бросилось в глаза – увеличивающееся число «Красных ребят» в городе и на дорогах. Может, это и к лучшему, больше порядка. За прошедший год выросло число незначительных и не таких уж незначительных преступлений, но с тех пор как было создано это подразделение, они сократились до минимума. По крайней мере, так говорят. Он лично со всем этим не сталкивался, как и те, кого он знал.

Конечно, как это бывает со всякими слухами, нет дыма без огня, но ему самому эти разговоры казались преувеличением. И какое отношение имеет к этому стоящий перед ним джентльмен? Его же дело честно трудиться, зарабатывая себе на жизнь, и держаться в стороне от всех разногласий. Он не политик. От кого-то он слышал, что Патрик Курсон выставил свою кандидатуру на предстоящие выборы и борется против Николаса. Более чем глупо с его стороны. В этот момент Николас снова заговорил.

– Я заказал столик в «Ланабелле» и пригласил несколько человек, связанных делами с господином Алеппо. Надеюсь, вы не возражаете?

– Конечно, нет.

Ему никогда не нравились подобные заведения, но не скажешь же об этом премьер-министру.

– Там будет сенатор Мэдисон Хьюз, он вчера прилетел из Вашингтона. И мои соседи, Юргенсы. Вы, кажется, незнакомы? Очень богатая супружеская пара, шведы. Но американские граждане.

Вопросы гражданства не интересовали Фрэнсиса, но Николас любил вдаваться в подробности, особенно если считал, что это может произвести впечатление.

В дверях показалась Марджори:

– Мы готовы. А вы? – с улыбкой спросила она. Она презирала Алеппо и его молодого друга, мистера Дамиана, но им это даже и в голову не могло придти.

– Как жаль, что вашей жены с нами не будет, – сказала она Николасу, когда они тронулись.

– Уверен, она в любом случае предпочла бы то место, где находится сейчас, – он засмеялся. – Каждый год я отпускаю ее на несколько недель в Париж. Она его обожает. И не удивительно, не так ли?

Автомобиль спустился с горы и двигался мимо пляжа. Алеппо воскликнул:

– Ух ты! Какой вид! Мы можем остановиться и посмотреть?

Мужчины вышли, а Марджори, решившая поберечь дорогие шелковые туфли, осталась в машине. Николас и Алеппо пошли вперед, их жесты и даже походка говорили о взаимной симпатии. Дамиан проявил меньше энтузиазма, он сел на камень, а Фрэнсис встал рядом, дожидаясь возвращения тех двоих.

– Вы владелец этой реки? – вяло спросил Дамиан.

– Она никому не принадлежит. Так получилось, что она течет через мою землю.

– Как она называется?

– Спратт-ривер. В ее устье неводом ловят кильку, отсюда такое название.

– А как называется этот пляж?

– Вся бухта называется Анс-Карэ. Вы видите, она почти квадратная.

Произнося эти слова, Фрэнсис поднял глаза на две отвесные скалы, соединившиеся друг с другом под прямым углом и ограничивающие бухту с двух сторон, потом перевел взгляд на третью сторону – пологий спуск на просторный чистый пляж.

Дамиан последовал за его взглядом:

– Фантастика! – произнес он с растущим интересом. – В свое время вы сделали хорошее приобретение! И как давно?

– Моя семья владеет этим местом триста лет. Наступило молчание. Дамиан прищурился на солнце, снова посмотрел на Фрэнсиса.

Он мне не верит, подумал Фрэнсис. Говорить было больше не о чем, он сделал несколько шагов к воде и остановился, успокоенный ее сиянием.

Волна выплеснула к его ногам морской анемон, шевеливший нежными щупальцами. Он поднял кусок плавня и осторожно тронул причудливое создание, которое сразу же свернулось в клубок.

– Что это? – подошел к нему Дамиан.

– Морской анемон.

– Подумать только! Забавное существо! Внезапно Фрэнсису стало жаль этого человека. Он не понял почему. Возможно потому, что тот был явно не на месте на пляже.

– Море полно странными существами: растениями, похожими на животных, и животными, похожими на растения. Как вы знаете, кораллы – это животные, а выглядят они, как деревья. Целые сады растут под водой.

Он не знал, зачем рассказывает все это. Наверное, из жалости к маленькому человеку, такому скучающему и высокомерному.

Всё так же оживленно переговариваясь, подошли Николас и Алеппо.

– Скала здесь прочная, – говорил Алеппо, – можно построить восьми– или даже десятиэтажное здание, приблизительно на пятьсот комнат, с пристройками, а на крыше – казино. Оттуда будет открываться изумительный вид. Такого я нигде не видел.

– Нечто вроде отеля «Ланабелл»? – сухо спросил Фрэнсис.

Перейти на страницу:

Похожие книги