Читаем Пылкие мечты полностью

Развевающиеся кружева и шелк платья заполнили собой почти всю спальню. За свою жизнь Гвинет не встречала никого, кто, проведя несколько дней в дороге, выглядел бы так, словно только что покинул бал в Лондоне или Бате.

– Добро пожаловать, тетя. – Гвинет сделала слабую попытку приподнять голову с подушки.

– Моя девочка, что с тобой случилось? – воскликнула Августа, не обращая внимания на присевшую в реверансе Вайолет и подходя к кровати.

Внимание Гвинет привлекло какое-то движение за дверью. Там стоял Ардмор, ожидая позволения войти.

– Я вся извелась, Гвинет! Я целую неделю не находила себе места! – Августа упала в кресло, достала платок и вытерла слезы, которых не было. – Когда я услышала, что ты вернулась в Лондон через день после отъезда, причем в сопровождении младшего из Пеннингтонов, этих мерзавцев… Меня это известие выбило из колеи. А теперь расскажи мне подробно, что нужно было от тебя этому негодяю. Он что, сопровождал тебя повсюду? И зачем? Только не говори, что ты ездила с ним в Шотландию!

– Даже если он уважаемый джентльмен и старый друг нашей семьи? Я считаю, что это было самым подходящим вариантом, учитывая мое положение. Вы не согласны, миледи?

Не обращая внимания на недоверчивое выражение, промелькнувшее по лицу тети, Гвинет показала на молчащую Вайолет, которая не шевельнулась с того момента, как Августа вихрем ворвалась в комнату.

– Я приехала вместе с моей подругой, Вайолет Холмс.

Вайолет снова присела, а Гвинет быстро рассказала историю встречи со своей компаньонкой. К счастью, это не заинтересовало Августу.

– Дэвид Пеннингтон… Как он вел себя в твоем обществе?

Гвинет покосилась на сэра Аллана, который стоял как истукан. Судя по всему, он не желал обнародовать их прежние планы.

– Мы встретились, когда нас ждала миссис Холмс. Он предложил сопровождать нас до пригорода Лондона.

– И это все? – спросила Августа недоверчиво.

Гвинет снова бросила взгляд на баронета. Он сделал маленький шажок и теперь стоял около двери. Она заметила, что он избегает смотреть в ее сторону.

– Если быть точным – вплоть до Хэмпстеда, – произнесла Гвинет, поскольку там она в последний раз видела Аллана.

– Но мне передали, что этот мерзавец посмел провести здесь целую ночь! – возмутилась Августа.

– Это правда, тетя, но Дэвид Пеннингтон не мерзавец. К тому же слуг было так мало, и я… – Тут Гвинет слегка запнулась, почувствовав на себе пристальный взгляд Августы. – Учитывая мое состояние и малочисленность прислуги, капитан Пеннингтон посчитал, что его долг джентльмена остаться здесь. У меня был и другой вариант – погостить в Баронсфорде до твоего приезда.

– Не приведи Господь! – ужаснулась Августа, комкая платок в своих толстых руках. – Слава Богу, у тебя хватило ума хоть в этом поступить правильно. Никто из этой семейки не дотронется до тебя своими грязными лапами. Будь спокойна. – Августа взмахнула платком и приказала:

– Оставьте нас!

И Вайолет, и сэр Аллан посмотрели на леди Кэверс, не зная, кому следовало выполнить это распоряжение.

– Оба, – уточнила Августа. – И закройте за собой дверь. Я хочу, чтобы нам не мешали. Вы меня слышите?

Баронет послушно удалился. Однако Вайолет замешкалась – она выглядела озабоченной, но, заметив брошенный в ее сторону грозный взгляд Августы и едва заметный кивок Гвинет, не спеша направилась к двери.

– Мне она не нравится! – громко заявила Августа.

– Зато она нравится мне, тетя. Это лучшая компаньонка из всех, кого мне приходилось встречать! – громко ответила Гвинет, чтобы Вайолет ее услышала. Гвинет заметила, как подруга ей подмигнула, закрывая за собой дверь. Августа покачала головой:

– Она, как я погляжу, ужасно своенравна и наверняка к тому же чересчур самоуверенна. Допустим, она может считаться привлекательной, но это вовсе не то качество, которое необходимо компаньонке. Она будет привлекать внимание твоего мужа. Если она действительно дочь бедного священника, подари ей несколько фунтов в знак своей милости и отправь назад.

– Во-первых, у меня с ней не было никаких затруднений, она очень дружелюбна, – заявила Гвинет раздраженно. – Что же касается легкомысленного поведения некоего мужа, то за неимением такового у меня не может быть и связанных с этим проблем.

– Пока еще нет, но вскоре все изменится. – Августа наклонилась вперед и строго посмотрела на Гвинет. – Ты, моя дорогая, давно вызываешь у меня тревогу. Беспокойство о тебе и твоем будущем состарило меня на несколько лет. Мысль о каком-нибудь охотнике за приданым, который погубил бы твою репутацию или обманом заставил тебя выйти замуж, не давала мне спокойно спать по ночам.

– Я…

Но тут, как ее и предупреждала Вайолет, Гвинет вдруг почувствовала себя не совсем удобно, лежа в постели, поэтому она села на кровати.

– Я не понимаю, что тебя так внезапно обеспокоило.

– Внезапно? И это твоя благодарность за то, что я взяла тебя в свой дом, заботилась о тебе, воспитывала как родную дочь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы