Читаем Пылкие мечты полностью

Оторвавшись от нее и с трудом переводя дыхание, Дэвид произнес:

– Это было… это было… я даже не знал, где я нахожусь. Я хочу тебя.

Гвинет ощущала себя такой, как никогда прежде, – и слабой, и удивительно сильной одновременно. Инстинктивно она прижалась бедрами плотнее к нему, ее груди терлись о его грудь, а ноги уперлись в дно ванны.

– Так не будет, чтобы все было только по твоему желанию.

Из груди Дэвида вырвался смех.

– Ну что ж, тогда приступим к игре, моя фея.

Обхватив ее ягодицы, Дэвид приподнял ее повыше.

Гвинет едва не задохнулась от восторга, когда он губами прижался к ее груди. Наслаждение, охватившее ее, походило на вспышку света. То, что Дэвид делал своими губами и зубами с ее нежной кожей, заставило Гвинет крепче прижать его голову к себе. Она ни за что не хотела, чтобы это удивительное и мучительное наслаждение прекратилось. А тем временем внутри ее нарастало непонятное напряжение. Дэвид от одной груди перешел к другой. Его рука опять проникла в самый низ ее живота, она выгнулась назад и задрожала от возбуждения, как только его палец проскользнул внутрь, возбуждая ее так, что она застонала.

– Дэвид, – стонала она. – Я чувствую, словно во мне что-то нарастает, не знаю, как…

Перед глазами Гвинет все плыло, и жар разливался по телу. Необходимость сделать что-нибудь, пусть даже ненужное, заставляла Гвинет все время ерзать.

– Держись за меня! – прорычал Дэвид.

Гвинет крепко обхватила его за шею. Дэвид встал, держа ее на руках, и перешагнул через край ванны. Они оба были обнажены, но Гвинет и думать забыла о своей наготе. Ее томило странное предчувствие, ей казалось, она парит над самым краем бездны, но тем не менее хочет туда упасть, и это заслоняло все доводы рассудка.

Дэвид опустил ее рядом с постелью. Нетвердо держась на ногах, она смотрела, как он схватил полотенце и откинул в сторону покрывало. Он был прекрасен: его мускулистая спина, его бедра и ноги, казалось, были вырезаны из мрамора. Боже, а его пенис! Не веря своим глазам, она уставилась на его внушительные размеры. Она, конечно, знала, как совокупляются мужчины и женщины, но все же с сомнением покачала головой.

– Мы совсем не подходим друг другу, – прошептала она.

Смех Дэвида прозвучал несколько натянуто. Когда он повернулся к ней с полотенцем в руках, в его глазах горел огонь желания.

– Я не причиню тебе боли, Гвинет.

Он осторожно промокнул ее волосы, обтер руки и спину. Пока он, похлопывая, вытирал ее груди, она смотрела, как на его плечах и руках играли мышцы. Как только он встал на колено и принялся вытирать ей ноги, между ног и выше, она замерла, затаив дыхание. Дэвид привлек ее к себе и языком обвел сосок, и у Гвинет вырвался слабый крик удовольствия.

– Позволь и мне вытереть тебя, – попросила Гвинет, когда он встал, и попыталась взять у него полотенце, но он не дал.

– В другой раз, – ответил он, поспешно вытираясь. – Сейчас этого не надо.

– Что ты имеешь в виду, говоря «в другой раз»? – удивилась Гвинет.

– Я попросил оставить ванну до завтра.

Дэвид потерся губами о ее губы, в уголках его рта затаилась дьявольская усмешка.

– Я намерен насладиться тобой по крайней мере раз десять до завтрашнего утра, как в ванне, так и вне ее.

Она тяжело вздохнула, что опять вызвало у него смех.

– Мне нравится твоя пылкость. Он подтолкнул ее к кровати.

– Мне нравится твоя тяга к приключениям.

– Ты думаешь, что я развратная? – прошептала она, когда он уложил ее в постель.

– Нет, я думаю, что ты красавица.

Его взгляд скользнул по ее телу. Она не могла спокойно лежать, когда он так на нее смотрел. Да, она была обнажена, но ведь она сама стремилась к этому, причем, как она помнила, очень давно стремилась. Сейчас больше всего ей хотелось принадлежать Дэвиду. Она хотела, чтобы он взял ее. Гвинет мечтала вновь ощутить то удивительное головокружение, которое случилось с ней минуту назад – когда она плыла в воздухе над самым краем бездны. И она была готова еще раз пролететь над бездной вместе с ним. Она раскрыла ему свои объятия, желая ощутить на себе тяжесть его тела. И он не заставил себя ждать.

– Люби меня, Дэвид.

Гвинет поцеловала его в подбородок и в уголок рта. Она прогнулась на постели в томлении и ожидании.

– Я не отдам тебя никому, Гвинет.

Дэвид коснулся широкой ладонью ее щеки, его синие глаза тревожно смотрели на нее.

– Ты сейчас станешь моей. И это навсегда.

Но тут разум Гвинет прорвался сквозь пелену наслаждения, и она заявила:

– Телесно мы близки. И пока мы любовники, я буду тебе верна.

Дэвид улыбнулся:

– Мы будем гораздо больше, чем просто любовники. Я хочу жениться на тебе.

– Не получится. Я уже выбрала себе мужа.

– Этот трусливый пес пусть отправляется в ад. Ты – моя.

Он припал к ее губам, одновременно лаская ее отвердевший сосок. Гвинет не могла оставаться спокойной под его ласками, но все-таки сумела сказать еще несколько слов:

– Я никогда не выйду за тебя замуж, Дэвид.

– Почему?

– Я уже объяснила тебе причину.

– Ну что ж, в таком случае я постараюсь, чтобы ты изменил свое мнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы