Читаем Пылкие мечты полностью

Миллисент даже не заметила того, что явно бросалось в глаза. Оглядываясь назад и вспоминая последние дни пребывания Вайолет в Мелбери-Холле, когда все видели, что она страдает и мучается, Миллисент, увы, осталась в стороне. Она была так поглощена Лайоном, что ничего не замечала вокруг. Вайолет тогда вела себя замкнуто, а на лице ее даже были видны синяки. Она несколько дней, кажется, неважно себя чувствовала, а затем придумала отговорку, чтобы не переезжать вместе со всеми в Баронсфорд. Ей разрешили остаться. Это была ошибка, которую Миллисент не могла себе простить, потому что после этого Вайолет исчезла.

Миллисент подошла к окну и в который уже раз выглянула во двор. Второй шанс, повторила она про себя. Не всякому человеку он выпадает в жизни.

– У меня уже кружится голова от твоей беготни по комнате, – проворчала с дивана вдовствующая графиня.

Миллисент улыбнулась. В выцветших голубых глазах графини отражалось беспокойство, когда она поглядывала на невестку поверх очков. Многие в доме считали ее тираном, но они с Миллисент с первых же дней нашли общий язык, причем нежные и теплые отношения, которые установились между ними, подкреплялись взаимным уважением.

– Какую книгу вы читаете? – спросила Миллисент.

– Какая еще книга? – Беатриса закрыла книгу, лежавшую у нее на коленях, и положила ее на столик рядом с собой. Она похлопала рукой по дивану, приглашая Миллисент сесть и успокоиться. – Посиди со мной.

– Не могу. – Миллисент обхватила руками свой круглый живот. – Я так волнуюсь.

Мать-графиня повернулась к Охеневаа, которая сидела на стуле возле дивана. На негритянке было простое платье, на плечах шаль, по цвету гармонирующая с шарфом, который она как тюрбан обмотала вокруг головы. В таком одеянии Охеневаа выглядела даже величественно. Глаза старой чернокожей служанки были полузакрыты, но она не спала. Всем в Баронсфорде, не исключая и Миллисент, была знакома эта привычка опытной знахарки – она размышляла, или молилась, или просто наблюдала за кем-то. Охеневаа могла так сидеть и молчать целыми часами.

– Ты проснулась? – спросила ее Беатриса.

– Что случилось, госпожа? Все равно ты меня уже потревожила.

– Прости, что отвлекаю тебя от мира духов, – пробурчала Беатриса, не заметив проницательного взгляда Охеневаа. – Но дело не терпит промедления.

– Что ты хочешь?

– Я хочу, чтобы ты прочитала заклинание и успокоила Миллисент.

Охеневаа покачала головой.

– Сколько раз я говорила тебе, что не умею читать никакие заклинания.

– Я ведь попросила тебя, не так ли? – настаивала Беатриса. – У тебя опять от меня секреты. Когда ты наконец станешь откровенной со своим лучшим другом?

– С лучшим другом?

Глаза Охеневаа сузились, и она свысока посмотрела на Беатрису.

– Мы едва терпим друг друга. Но я бы с удовольствием глотнула что-нибудь из того, что ты обычно пьешь и что заставляет тебя считать нас лучшими друзьями.

– Я охотно дам тебе выпить что-нибудь сегодня во время обеда, но только после того, как ты сделаешь хоть что-то, чтобы успокоить эту бедную молодую женщину.

– Я… я в самом деле… – Миллисент попробовала сказать что-то в свое оправдание, но вдруг замолчала и вздохнула. Беатриса и Охеневаа, как обычно, увлеченно пререкались.

Как приятно и легко было их слушать! Они жаловалась на свою жизнь и умаляли достоинства друг друга, причем каждая из них заявляла, что не может оставаться здесь, пока другая не покинет Баронсфорд. Однако реальность свидетельствовала об обратном – с каждым днем дружба двух старых женщин становилась все крепче и надежнее.

Когда вдовствующая графиня должна была отлучиться в Лондон на пару недель, Охеневаа заявила, что у той очень слабое здоровье, чтобы путешествовать в одиночку, и изъявила желание отправиться вместе с ней и жить в Лондоне сколько будет необходимо. То же самое можно было сказать и о других их совместных поездках, куда бы ни лежал их путь – в Баронсфорд, в Хартфордшир или в Лондон, а потом снова в Шотландию.

В прошлом месяце, когда Охеневаа простудилась и слегла, графиня целую неделю неотлучно просидела возле кровати своей подруги. И это несмотря на настойчивые уверения врача, что в ее возрасте не стоит брать на себя роль сиделки.

Но болезнь, как ни странно, пошла на пользу обеим женщинам – они теперь выглядели лучше, чем прежде.

– Советую тебе отдохнуть.

Охеневаа подвинула стул, Миллисент поставила его ближе к окну и села. Отсюда ей была хорошо видна дорога, к тому же это не мешало ей участвовать в общем разговоре.

– Ты видишь, она слышит тебя, – громко произнесла графиня. – Теперь вели ей перестать тревожиться.

– Я не управляю поведением людей, – сказала Охеневаа и положила руку на плечо Миллисент.

Графиня громко фыркнула:

– Эта самая гнусная ложь, которую я когда-либо слышала! Ты же постоянно вертишь мной как хочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы