Читаем Пылкое сердце полностью

— Посмотри на меня, Карли, — попросил он, подходя ближе. — Ты же меня знаешь. Я решительный, но не бесшабашный, я не гоняюсь за острыми ощущениями и адреналином. Я не рискую своей жизнью зря. Ты должна верить мне.

— Я хочу верить, — воскликнула она, — но сегодня весь день я только и думала о том, жив ли ты и все ли с тобой в порядке. Вернешься ты или нет.

— Я здесь. — Он крепко обнял ее, и она сразу расслабилась. — Я вернулся.

— Я хочу свою семью. — Она прижалась к нему всем телом. — Хочу все то, что есть у Ханны и Гаррета.

— Ты можешь все это получить, Карли. — Он положил подбородок ей на макушку. — Тебе ничто не мешает. Нам ничто не мешает.

— Мешает.

Он отстранился и посмотрел на нее.

— Что же?

— Горы. Я не могу жить в постоянном страхе. И не хочу.

Он ослабил объятия.

— Я не понимаю.

— Ты не можешь гарантировать, что с тобой никогда ничего не случится и ты каждый раз будешь возвращаться целым и невредимым.

— Никто не может дать таких гарантий, — заметил он.

Джейк почувствовал, что Карли напряжена, но не хотел отпускать ее.

— Я тебя прекрасно понимаю, учитывая, что случилось шесть лет назад. Но ты должна осознавать, что риск есть всегда, не важно, чем человек занимается — лазает по горам или работает в магазине.

Она молчала.

— Карли.

— Мне нужны гарантии, — мягко сказала она. — Я должна быть уверена, что с тобой ничего не случится.

— Ты понимаешь, что просишь невозможного? Ты хочешь гарантий, которых никто не может дать. Даже если я уйду из спасательного отряда, меня может сбить автобус или случится еще что-нибудь непредвиденное. Карли, такова жизнь.

— Может быть, но я не смогу пережить еще одну трагедию.

У него екнуло сердце. Он всегда знал, что отец недоволен его образом жизни, но не мог представить, что и Карли будет просить его измениться.

— Ты хочешь, чтобы я перестал ходить в горы?

— Нет, — неуверенно ответила она, — ведь ты жить не можешь без гор. Я бы никогда о таком не попросила.

Он почувствовал невероятное облегчение.

— Хорошо, потому что уходить из отряда я не собираюсь. Но тогда я не понимаю, как мы можем решить наш вопрос.

— Как решали до этого. Останемся друзьями.

И она так легко говорит об этом? После всего, что между ними было? Джейк не собирался так просто отпускать ее.

— А если я не хочу быть только другом? Что тогда?

Ее глаза заблестели.

— Тогда нам не остается ничего другого, как пожелать друг другу спокойной ночи.

<p>Глава одиннадцатая</p>

Карли вернулась в Филадельфию две недели назад и с тех пор чувствовала себя одиноко. Она скучала по Ханне, по детям и по… Джейку.

Прошло две недели, а его слова все еще эхом отзывались у нее в голове.

А если я не хочу быть только другом? Что тогда?

Тогда ничего.

Она тогда пожелала ему спокойной ночи, а он с ней распрощался. После этого она его больше не видела. Учитывая небольшие размеры города, он приложил к этому все усилия. Он ясно дал ей понять, что не хочет быть только ее другом. И в то же время не хотел ничего изменить между ними. А она просто не могла оставить все как есть.

Значит, все кончено.

Она так боялась снова пережить боль и разочарование, и вот они настигли ее спустя шесть лет.

Брайан, один из барменов в пабе, кивком позвал ее подойти к барной стойке. Над стойкой висели два телевизора. На одном круглосуточно транслировались новости, другой был настроен на спортивный канал.

Брайан поставил перед ней стакан с холодным чаем, украшенный долькой лимона и бумажным зонтиком.

— Это тебе, Карли.

— Спасибо. — Она сделала глоток. Но сейчас даже ее любимый напиток не улучшил настроение. Казалось, ничто не может вернуть ей жизнелюбие. — Я устала немного от суеты.

— То, что ты ночуешь в офисе, тоже не идет тебе на пользу.

Она помешала чай соломинкой.

— Кто сказал, что я ночую в офисе?

— Слухи. — Брайан пожал плечами. — Ты же все время проводишь здесь.

— Это моя работа. — Лучше здесь, чем в пустой квартире. За две недели, проведенные в Худ-Хамлете, она отвыкла от одиночества. Там всегда рядом кто-то был. — Ну, может, я переработала несколько часов за эту неделю.

— Несколько? — Брайан приподнял одну бровь.

Не обращая на него внимания, она сделала еще глоток. Вдруг что-то привлекло ее внимание в одном из телевизоров. Изображение Маунт-Худ и огромная надпись во весь экран: «Пропавшие альпинисты». Ее передернуло.

— Выключи. Нет, включи!

Карли молилась про себя, чтобы среди пропавших не оказалось Джейка.

Брайан прибавил громкость.

«Двое раненых альпинистов провели ночь в горах, — рассказывал диктор. — Плохие погодные условия мешают спасателям добраться до пострадавших».

Карли накрыла волна паники. Там, в горах, может быть кто-то из ее друзей или знакомых. И Джейк наверняка в числе спасателей.

В кадре появилась женщина-репортер. Несмотря на то что она была тепло одета, было видно, что она промерзла до костей. Сильный снегопад ухудшал видимость, а от ветра камера в руках оператора ходила ходуном.

У Карли екнуло сердце. Если погода была настолько ужасной у подножия гор, что тогда творится наверху?

— Ты случайно не там была? — спросил Брайан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы