Читаем Пышка для чудовища полностью

Бэлла фырчит. Выскакивает из моих рук и запрыгивает к испуганному Ноту на плечо.

Моя теория о том, что касаться белки могу только я, с треском проваливается. Видимо, ее касаться могут те, кому она позволит.

Я захожу внутрь и замираю на месте. Почти всё пространство зала занято огромным длинным столом, за которым сидит множество красоток в пышных платьях. Драгоценности сверкают на их шеях и пальцах. А я в пыльном темно-синем платье, подол которого я успела оторвать еще в лесу. На голове гнездо, хоть я и пыталась расчесать себя пальцами. Но когда один застрял в прядях так, что я его еле-еле достала, то бросила это гиблое дело.

 Чувствую себя знаменитостью. Меня прям сканируют своими взглядами.

— Привет всем! Извините за опоздание, — дружелюбно поднимаю руку в приветственном жесте. — Тут ужасные дороги.

Ко мне тут же подлетает слуга.

— Я вас проведу к вашему месту, — говорит он, жестом показывая, куда мне идти.

— Благодарю, — отзываюсь я.

Я не обращаю внимание на то, как на меня смотрят. Плевать. Дворецкому короля было же плевать, что я руки не помыла, вот и мне все равно на то, как я выгляжу. Хотя немного обидно. Все такие красивые, как куколки на выставке. А я… Будто из леса сбежала. А, да. Так оно и есть.

И тут я ощущаю на себе пронзительный взгляд. Такой, от которого хочется спрятаться.

Он преследует меня, даже когда слуга отодвигает стул и помогает мне присесть. Девочки, сидящие рядом со свободным местом, как-то подозрительно начинают отодвигаться подальше, с презрением глядя на меня.

Я улыбаюсь слуге.

— Спасибо. И все же, может, я где-то могу руки помыть? — уточняю у него.

— Я сейчас приду, — он вежливо кланяется.

Перевожу взгляд на стол и замираю. Во главе стола сидит мужчина. Тот самый – из моего сна! Хотя я там видела только его лицо в тьме, но это точно он!

Глава 5

В районе места приключений начинает покалывать. И хоть между нами огромное расстояние, но я точно вижу, что это он. Тот самый, кто был в черноте. Давно не виделись, как говорится. А ему идет этот бежевый камзол, расшитый золотом и подчеркивающий его мощные, широкие плечи.

И смотрит на меня своим темным взглядом. Разве что глаза не горят красным. Интересно, а от чего его вообще нужно было освобождать?

Может, его кто-то после меня освободил?

— Дамы, я рад вас приветствовать в своем замке , — его голос тяжелой лавиной прокатывается по залу.

Перешептывания за столом тут же прекращаются.

А я сижу и гадаю — узнал или нет? Ромашек на столе нет, так что придется так сидеть. Зато есть куча разной еды. У меня аж слюнки во рту собираются от этих ароматов. Хочется начхать на диету и вкусить вон того жареного ягненка или вон тот салат. Или и то и другое вместе. Только меня останавливают немытые руки и куча красоток, которые смотрят на еду, как на нечто противное. Ощущение, что перед ними помои поставили.

— Многие из вас уже не в первый раз в моем замке, — продолжает он, обводя всех взглядом.

Краска сходит с моего лица. То есть не я единственная здесь была?

Вот кобеляка.

— Можно потише? — фырчит красавица рядом со мной.

— Как вам не стыдно так отзываться о короле? — шипит вторая с другого края.

— Молчу-молчу, — поднимаю руки в примирительном жесте, а то накинулись.

Хорошо хоть этот ничего не слышал.

— Дамы, — вновь отзывается король. — В моем замке будут действовать несколько правил.

Стул подо мной как-то странно  трещит.

Я понимаю, что я не худенькая, но не ожидала, что тут мебель такая шаткая. Девочки сидят на своих местах – и нормально. Правда, насколько могу судить по внешнему виду, каждое их платье весит не меньше, чем я.

— Главное и основное правило отбора — не ходить по замку ночью.

Слышится несколько удрученных выдохов.

— Но почему? — раздается писклявый голос чуть ближе к королю. — Мне очень полезны ночные прогулки.

— Да, я ночью без прогулок никак не могу.

— Я тем более! — отзывается еще одна.

— Ты темноты боишься.

— Но в замке светло!

М-да уж, а Маргарет говорила, что король чудовище. Но что-то не похоже, что девушек это останавливает. Даже лечит от хронических фобий.

— Дорогие дамы, это для вашей же безопасности, — мягко отвечает король, а я прыскаю со смеху.

На меня вновь смотрят. Хотя я аж целых пару минут сидела и ничего такого не говорила. Что они так сразу? Я ж не виновата, что безопасность у короля страдает, как больной при геморрое.

Прикрываю рот ладошкой и опускаю глаза. Да что ж он на меня так смотрит? Нельзя прожигать людей своим темным взглядом с мыслью — я знаю, что ты погнула мою корону.

— Что-то не так? — надменно спрашивает он.

— Все в порядке, — поднимаю большой палец.

— Точно? — он прищуривается.

На миг мне кажется, что весь мир исчезает, а ко мне тянутся те мерзкие черные щупальца. И холод на руках и губах.

— Ну, у вас очень хр… — начинаю я, но тут же осекаюсь.

Я же должна остаться на отборе вместо Маргарет, а не вылететь в первый же день.

— Очень специфические дороги.

— Ах, да. К сожалению, межгородской телепорт недавно был сломан, но ведь это же не препятствие для тех, кто хочет стать женой короля, — мягко отзывается он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Если женщине всего лишь тридцать

Похожие книги