Читаем Пышка для генерала драконов, или Слава кабачкам! (СИ) полностью

Попробовали бы они за это время влезть в нижнее платье, затянуть корсет, нацепить верхнее и справиться со шнуровкой! Невозможно. Я это только что подтвердила. Поэтому, когда зола снова осела, осталась стоять в нижнем платье и с корсетом в руке.

Зато Стаца однозначно приняли бы в пожарные моего мира. Смотрелся так, словно только что вышел из бальной залы. Но мне было не до него.

— Глазам не верю, — ахнула я и, тыкая пальцем то туда, то сюда, завизжала: — Да-и-ки!

— Да? — Ведьма бежала ко мне со всех ног. — Что? О-у-о!

Споткнувшись от изумления, рухнула в чёрную землю, из которой пробивались зелёные листики. Они были совсем маленькими, но я уже видела, что это мои детки. Мои кабачки!

— Лапочки! — Присев на корточки, я глотала слёзы и гладила ростки. — Котятки мои!

Глянув исподлобья на Стаца, заявила:

— Никакой тюрьмы. Никакого замужества! Некогда мне… Надо ухаживать за иномирной ягодой. А на суде скажу, что ты меня шантажировал, принуждая к отношениям. Вот и придумал небылиц! Ясно?

— Ода! — сурово начал Ревск. — Закон есть закон!

— Вот именно, — заявила его мать.

Маркиза Айтхед подошла к нам и благодарно кивнула ведомым Стаца, которые, должно быть, известили её о преображении сына. За женщиной шли мои добрые знакомые и щедрые клиентки, госпожа Деррик и Бригитт Кает.

Последняя, охая, поспешила ко мне и помогла привести себя в порядок, а госпожа Деррик просто обняла и шепнула:

— Как мы рады, что вы вернулись, леди Некрофф! Без вас этот мир стал таким скучным!

— Точнее, без отбеливающих масок и кабачковой лапшички? — подмигнула ей, и мы рассмеялись. — Спасибо, леди Деррик. Я очень ценю ваше доброе отношение ко мне.

— А как иначе? — Она повысила голос и насмешливо покосилась на Стаца. — Леди Оделлия Некрофф, дочь герцога Огдэна Некрофф моя давняя подруга. И я повторю это под присягой!

Ой, как Ревска перекосило! Его наставница только что щёлкнула по носу. Ничего, ему полезно. Не будет упекать за решётку ни в чём не повинных невест!

— Я прошу прощения за действия своего сына, — мягко проговорила маркиза и пожала мне руку, — и приглашаю погостить в столицу. У меня есть милый домик неподалёку от дворца. Вы можете устроиться там со всеми удобствами, пока генерал карающего меча исправляет то, что натворил.

Я снова глянула на кислое выражение лица Стаца, которому теперь досталось от матери. Стало ясно, что закон до меня не дотянется, и я благодарно обратилась к маркизе:

— Была бы рада воспользоваться вашим гостеприимством, но, как видите, у меня поспевает новый урожай.

— На золе от магического пламени они прут, как сорняки, — поддакнула ведьма и, глянув на наше оранжевое чудовище, прищурилась. — Я ещё тогда поняла, что кабачки неравнодушны к магии и золе.

— Ой! — вздрогнула я.

Не хотелось выращивать садовые украшения величиной с дом. С другой стороны, почему бы и не тыква! Введу новую моду. Многофункциональная вещь! И карета, и бомбоубежище. Даже пламя дракона ей нипочём!

Леди Кает предложила продолжить беседу в доме губернатора, и мы согласились. Маркиза надела на мою руку красивый браслет и шепнула:

— Это мой бессрочный артефакт. Теперь вы можете пользоваться порталами в любое время, место и сколько угодно раз.

— Такая ценность, — восхитилась я. — А как же вы?

— Это не мой, — она вздохнула. — Виконтессы Фарис. Я виновна в том, что пригрела на груди змею и не разглядела истинного лица этой особы. Используя моё имя, она творила тёмные дела. Пусть сама оставалась в тени, а действовала чужими руками. Теперь она могла бы избежать наказания, но Стац устроил хитрую ловушку. Вот только никто не думал, что пострадаешь ты.

Она пожала мне руку. Мы покинули (на время) усадьбу и перешли в Реинхилд. На казённом посту пришлось оставить ведьму и Шуура, ведомые Стаца тоже исчезли, а мы с генералом, его матерью и женой губернатора отправились через другой портал. Сделав несколько «пересадок», добрались до дома Каета.

— Это очень удобно, — шепнула Стацу, но тот промолчал. — Ты всё ещё злишься? Хочешь, я добровольно сдамся и расскажу о своём происхождении?

— Тогда тебе прикажут пройти длительное лечение для попаданок, — проворчал Ревск и потёр лоб. — Увы, но теперь тебе придётся всю жизнь притворяться леди Некрофф.

— Так может у меня есть решение? — обняла его. — Что, если я перестану быть Одэллией Некрофф, а стану Оделией Ревск?

Стац посмотрел на меня так, что подогнулись колени, а потом, приподняв, закружил по приёмной губернатора, распугивая посетителей. Поставив, вытер со лба пот и выпалил:

— Прямо сейчас!

Господин Кает не обрадовался тому, что придётся срочно соединять два любящих сердца. Он желал сделать это с шиком, покрасовавшись при этом самому. А ещё лучше — соединить сразу несколько пар, чтобы пристроить заодно и дочь. Виванна же с его планом была категорически не согласна, поэтому встала на мою сторону.

— Оказывается, — сообщила она, когда я отмывалась от золы в её покоях, — наш курьер помог в расследовании. Только это секрет!

— Аррис? — удивилась я. — Как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы