Она виновато понурилась и потопала ко мне, но я не спешила пропускать ведьму вперёд, — сбежит ещё! — а пошла перед ней, будто бы показывая дорогу. Проходя мимо входной двери, задержалась проверить, крепко ли заперта, заодно убедилась, что и кухонная дверь, выходящая в сад, тоже не пропустит нежданных гостей. Интересно, а где всё это время пряталась ведьма?
Развернулась у плиты, а ведьма осмотрелась и с надеждой произнесла:
— Нужны дрова. Я схожу?..
— Обломки мебели подойдут, — перебила её и подняла с пола пару щепок. — Они сухие. Ночью шёл дождь, вряд ли найдётся что-то получше. Посмотрите, у меня все брюки мокрые!
Она глянула на меня и тут же отвела взгляд. Щёки ведьмы порозовели, лицо приобрело виноватое выражение:
— Простите, госпожа.
— Извиняетесь за то, что притащили меня в этот мир?
— Нет, — спокойно ответила она. — Вы бы всё равно погибли. Я дала вам второй шанс. А прощения прошу за то, что перенесла вас в одном белье.
Тут уже я растерянно заморгала:
— У вас что-то с глазами? Пепел попал? Перемагичили? Помимо белья на мне брюки и футболка оверсайз!
— Хотите сказать, что у вас все так ходят? — округлила глаза ведьма и задумчиво проговорила: — Ах, да… Я не обратила на это внимания, когда искала в колодце судеб подходящую кандидатуру на замену Одэллии. Точно-точно! Вы были в такой вот развратной одежде.
— Развратной? — заинтересовалась я и бросила взгляд на окно. — Так вот в чём дело.
Ясно, почему генерал так вёл себя! Он решил, что я пытаюсь его соблазнить? Стоило представить, как бы это выглядело в моём мире, у меня вырвался смешок!
Глава 9
Появляюсь я в откровенном нижнем белье красного ажура, да на каблучках и в чулочках в сеточку с подвязочками на пухлых бёдрах. Прикусываю губу и подмигиваю прокурору, а он помахивает наручниками и, шлёпая по своему мускулистому бедру плёточкой, спрашивает, не отведать ли мне десять ударов… Но когда входит в раж, я ретируюсь, оставив его с носом и без удовлетворения!
Не выдержав, я рассмеялась и покачала головой. Ничего! Ему полезно. На недоумённый взгляд ведьмы говорю:
— То зеркало судеб. Вы меня в нём видели?
Она кивнула и снова уставилась на меня, как кассир в банке на ворвавшегося грабителя.
— А мне можете показать? — с надеждой смотрю на кудесницу местного разлива.
— Не-е-ет! — не очень убедительно протянула она. — Ведьма бесплатно не работает. Каждое доброе дело оборачивается против нас злом!
И проговорила тише:
— А я, глупая, не верила. Что теперь делать?
— Что делать, что делать? Остаться здесь на некоторое время.
— Остаться? — она нервно дёрнулась. — Зачем?
— Чтобы убедиться в исполненной мести, — пожала плечами. — Не за кабачком же вы сюда вернулись!
— За походным котлом, — она оскорблённо сверкнула глазами. Но помявшись, неохотно добавила: — Хотела остановиться в сарае, но он оказался занят.
— О, так вы слышали наш разговор? — оживилась я.
— Хотела забрать котёл, пока вы… — Старушка снова покраснела, как девочка. — Э-э… Общаетесь.
— Вы же поняли, что это моя повседневная одежда, — напомнила я.
— Да, да, — торопливо заверила она. — Простите, госпожа. Я подумала, что в вашем мире более свободные нравы.
Собственно, она правильно подумала, но я покачала головой:
— Не настолько.
Во всяком случае, у меня. Даже злясь на изменника, я не могла вот так бездумно упасть в объятия первого встречного.
— Простите, госпожа, — повторила ведьма и заискивающе уточнила: — А мне на самом деле можно остаться?
— Конечно, — широко заулыбалась я, но тут же деловито продолжила, загибая пальцы: — Работу по дому делим на двоих, как и работу в саду. А ещё я буду брать с вас небольшую арендную плату.
— Но у меня нет денег. Совсем нет! — ведьма в отчаянии посмотрела на меня.
— Тогда бартер! — не отступала я.
— Что⁈ — Она округлила глаза.
— Вы будете предоставлять мне ведьмовские услуги на сумму, равную арендной плате! Как вас зовут?
— Даики.
— Красивое имя, — восхитилась я. — А меня Оделия. Можно Ода.
— Нет, — она серьёзно покачала головой. — Одэллия. Ласково Делли. Хотя вряд ли кто-то был добр с несчастной девочкой.
Она всхлипнула, и даже глаза увлажнились. Как бы ни хотела Даики казаться суровой, она была слишком доброй ведьмой. А ещё умелой, раз умудрилась перетащить меня сюда. Такими ценными ассистентами не разбрасываются. Это я как кадровик говорю!
— Будем делать кабачковую лапшу! — объявила я.
Дома я мыла кабачки, натирала их на тёрке для корейской морковки, обсушивала на бумажных полотенцах, чтобы не было лишней влаги. Так же делала с морковкой, которую потом обжаривала на сковородке, добавив чеснок и оливковое масло. Потом добавляла кабачковую «лапшу», солила-перчила. Вкусно, быстро, сытно и очень красиво!
Здесь же из всех продуктов был лишь кабачок. Получится ли мне угодить ведьме так, чтобы она помогла мне? Мне до зубовного зуда хотелось кое-что подсмотреть в колодце судеб, о котором она упомянула. Интересно, достаточно ли будет для оплаты хорошего завтрака из редкого для этого мира продукта?
Надеюсь, ведьма мне попалась трудолюбивая.