Читаем R.I.P. полностью

Когда ты внезапно отключилась, я сначала хотел тебя выбросить прямиком на улицу, но тогда мне бы пришлось тебя лечить. Поэтому я перенес тебя на кровать. В течение ночи мне пришлось работать. Вдобавок мне надо найти новые воплощения погибших стран, что не так–то просто. Под конец, я тоже заснул в кабинете под звуки дождя. Однако в четыре утра раздался звонок в дверь. Я был дико зол и намеревался вышвырнуть незадачливого гостя за дверь. Пускай бы пасся на улице вместе с остальными «жаворонками». Но на пороге стоял Байльшмидт. Весь измазанный в саже, он выглядел довольно–таки жалко. Сальные волосы, разорванная рубашка, оцарапанный нос…. Хоть бы иногда ухаживал за собой! Но, несмотря на вышеперечисленные факторы, он выглядел очень решительно.

— Чего тебе потребовалось в такую рань? — Презрительно поинтересовался у него я.

Но Гилберт никак не откликнулся на мое яростное высказывание. Он лишь аккуратно сместил меня вглубь коридора и прошел следом, осторожно закрыв дверь. Сказать, что я был в шоке, значит тактично промолчать. Что я и сделал. Байльшмидт зашел в мою спальню, куда я и положил тебя. Он взял тебя на руки и хотел покинуть комнату, но я преградил ему путь.

— Свалил прочь с дороги. — Грозно прикрикнул на меня мужчина, что вызвало лишь мой смех.

— И не подумаю. — Спокойно возразил ему я, окончательно закрывая дверь. — Положи ее обратно.

— Провались к черту, ублюдок. — Он постарался ударить меня в живот, но я успел увернуться, и его кулак попал в стену.

— Только после тебя. — Вежливо ответил ему я и забрал тебя из его рук. Но Пруссия вновь набросился на меня, отчего мне пришлось быстро положить тебя на кровать и нокаутировать его. Благо тот был слишком слаб на данный момент.

— Зачем ты удерживаешь у себя Анну? — Гневно прошептал Гилберт, сглатывая свою кровавую слюну.

— Кто сказал? — Недоуменно спросил у него я.

— Предположил.

Я лишь тихо усмехнулся в ответ, наблюдая за беспочвенными попытками Байльшмидта приподняться с колен. Когда он все–таки смог опереться на кровать, я не удержался и вновь опрокинул его.

— И никогда не смей командовать у меня дома. — Надменно сказал ему я, сжимая воротник его рубашки.

Но знаешь, хоть он и был унижен, но упрямый взгляд никуда не исчез. От Пруссии так и веяло гордостью, будто это я стоял перед ним на коленях. Его кровавые глаза источали ненависть.

— Ты сам ведешь ее к погибели. — Гордо заявил он мне, сбивая меня с ног прицельным ударом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Газлайтер. Том 1
Газлайтер. Том 1

— Сударыня, ваш сын — один из сильнейших телепатов в Русском Царстве. Он должен служить стране. Мы забираем его в кадетский корпус-лицей имени государя. Подпишите бумаги!— Нет, вы не можете! Я не согласна! — испуганный голос мамы.Тихими шагами я подступаю к двери в комнату, заглядываю внутрь. Двухметровый офицер усмехается и сжимает огромные бабуиньи кулаки.— Как жаль, что вы не поняли по-хорошему, — делает он шаг к хрупкой женщине.— Хватит! — рявкаю я, показавшись из коридора. — Быстро извинитесь перед моей матерью за грубость!Одновременно со словами выплескиваю пси-волны.— Из…извините… — «бабуин» хватается за горло, не в силах остановить рвущиеся наружу звуки.Я усмехаюсь.— Неплохо. Для начала. А теперь встаньте на стульчик и спойте «В лесу родилась ёлочка».Громила в ужасе выпучивает глаза.

Григорий Володин

Самиздат, сетевая литература