Читаем Раб полностью

Линетт испугано кивает, а затем бросает взгляд на труп Дарго.

— Его… его нужно спрятать, иначе тебя убьют… Ты… ты уже убивал когда-нибудь? — спрашивает девушка.

— Нет. Нет-нет, — повторяю я и машу головой из стороны в сторону. — Но все улики нужно спрятать, это я и сам понимаю.

Чёрт, только куда?..

— Сторожка… — неожиданно для себя произношу я вслух. — Он сказал, что сегодня его черёд дежурить в сторожке. Отнесём его туда. Там его найдут, там и будут искать улики, но не здесь.

Точно, Ни ведь сказала, что сейчас — самый удобный момент. Дарго никому не сказал, что ушёл к Линетт и поменялся дежурствами. Значит… По мнению Ни это был самый удобный момент, чтобы… убить его? Кто из нас только что убил человека? Я или мой нейроинтерфейс? Боже, да во что же я опять вляпался?!

— Прежде чем уносить тело, нужно спрятать другие улики, более мелкие и не менее красноречивые, чем сам труп, — говорю я. — Окровавленный камень, мой пояс… Дерьмо! Меня же запросто вычислят по отсутствию пояса, да и одежда вся в крови!

— Я достану тебе чистую одежду. А эту спрячем вместе с камнем и поясом, — уверенно говорит Линетт.

— Хорошо, дело за малым… Дотащить труп до сторожки и остаться незамеченными, — говорю я, почти заикаясь.

— С этим проблемы не будет, я знаю короткий и безопасный путь. По нему я всегда уходила от Дарго, когда он… приставал ко мне. Главное — чтобы тебе хватило сил нести его.

— Мне хватит, — почти твёрдо говорю я, и в этот момент перед моими глазами всплывает надпись:

Превозмогание: 29 из 100.

Что ты хочешь мне сказать, Ни?

— Этот навык, которому ты уделяешь недостаточно внимания, очень полезен, когда нужно переступать через себя, действовать через силу. Основываясь на твоём уровне превозмогания, могу сказать, что лишь в одной ситуации из трёх ты сможешь пересилить свою усталость. И это только в лучшем случае.

Я смогу… Не зря же я столько тренировался. Чёрт, если бы не этот критический удар, я был бы сейчас в лучшей форме! С другой стороны, был бы я вообще сейчас, если бы не он? Ладно, метров сто я точно смогу его нести.

— Сколько нам идти до сторожки? — спрашиваю я Линетт.

— Метров двести, если я не ошибаюсь, — говорит девушка, поднимая камень и окровавленный пояс с земли.

В два раза больше, чем я думал… Плевать, справлюсь как-нибудь.

— Пойдём, — говорю я и резким рывком поднимаю тяжёлое тело Дарго.

Лишь в тот момент, когда с его раздробленного лица на моё плечо начинают капать липкие капли крови, я осознаю, что о самой главной улике я и не подумал — кровь!

Я смотрю под ноги и… Понимаю, что удача сегодня явно на моей стороне. Дарго лежал на той самой кровавой дорожке, которая образовалась, когда другие стражники тащили мешок с останками мёртвого бойца. К утру невозможно будет отличить ту кровь от более свежей, если конечно у них здесь не завалялись где-нибудь судебные эксперты!

Я иду вслед за Линетт по узким проулкам, через которые и одному человеку сложно пройти, не говоря уже о двух людях с «мёртвым грузом». Где-то на середине пути я осознаю, что ноги меня больше не держат. Я чувствую, как мои колени подкашиваются и тогда…

Нельзя. Нельзя, сдаваться, Саша. Только не сейчас. Это лишь начало твоего пути, лишь первый отрезочек твоей дороги к дому. Тебя, возможно, отделяют миллионы световых лет от Земли, но ты всё равно должен вернуться. Ты сдашься из-за какого-то трупа на своей спине. Не тут-то было!

+1 к навыку «Превозмогание»

Превозмогание: 30 из 100.

Я пересиливаю себя и иду дальше. Последний проулок между зданиями оказывается особенно тесным и нам приходится медленно тащиться, практически вплотную уткнувшись друг в друга. Я чувствую, как моего торса касается и слегка сминается крупная грудь Линетт. Поверить не могу, что способен думать о чём-то подобном, когда на моей спине висит человек, которому я только что хладнокровно размозжил лицо камнем!

Мы достигаем сторожки, и я с облегчением забрасываю тело Дарго внутрь. Не знаю, везение это или воля местных богов, но по пути мы не увидели ни одного человека.

— Линетт, где камень и пояс?

— Я спрятала их в одном из переулков, можешь не беспокоиться. Осталась твоя одежда… — девушка бросает на себя оценивающий взгляд, а затем осматривает меня. — Да мы и сами все изгваздались в крови. Нельзя оставаться в таком виде.

— Что ты предлагаешь?

— Прямо сейчас теми же окольными путями идём в баню и отмываемся. Там сейчас никого нет.

— Разумеется, там никого нет, её же закрывают на ночь! — говорю я. — И как мы туда проникнем?

— Ты, похоже, забыл с кем имеешь дело, — Линетт как-то хитро, но всё же скованно ухмыляется, и достаёт из кармана связку ключей.

<p>Level 8: Секс</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Uni.verse

Похожие книги