Читаем Раб. Часть 1 и 2 полностью

Да, действительно, наконец-то знаки сложились в связное предложение, ещё и картинка появилась. Знакомая аватарка с хвостом. И буквы вовсе не те, что по отдельности мельтешили. Будто слились вместе и стали совершенно иной информацией.

"Раб, остановись, есть разговор", — повторяется в разных вариациях несколько раз. Чёрт!

Ощущаю некоторое облегчение. Значит, на меня не охотятся официальные органы. Снова откидываюсь на подушку. А с другой стороны… значит, Рабыня знает, кто я? Она ли остановила гравикар с Антером? Может, это было мне послание — чтобы я "вход" поискала? Хоть бы намекнула… Или это конкурирующие организации? Или… не может же быть такого, что они считают агентом Антера?!

Господи, ещё не хватало, чтобы из-за моей сумасшедшей миссии у него очередные проблемы начались.

Заставляю себя успокоиться и всё обдумать. Вряд ли они будут его подозревать, он же у Амиры столько времени пробыл. Значит, либо меня знают в лицо, либо как-то проследили по сети. Это паршиво, конечно. Но с другой стороны — может оказаться очень важно и даже полезно для задания в целом.

Антер

Это медленное вращение, и без него голова кругом идёт. Но как-то оно усыпляет, а может последствия адреналиновых гонок сказываются, падаю в сон и кажется, будто будильник играет буквально через минуту. Солнце давно прошло зенит, у нас полдня всего до приезда остальных.

Тали уже заказала еду, изучает в местном сетевике особенности предстоящих игрищ. Заводит разговор о тёплых вещах, которые могут понадобиться на высоких площадках. Молчу. Не хочу я, чтобы ты меня содержала.

Тали не настаивает, уводит разговор в сторону, значит или сама купит, или потом какой-нибудь аргумент приведёт. Ну а что я ей скажу, моего "заработка" не хватит и на пару рукавов от куртки. Пока.

Обед вкуснющий, виды великолепны. Не могу промолчать.

— Хочешь и здесь всё внимание к себе привлечь? — спрашиваю. Смотрит вопросительно, приподнимаю вилку:

— Рабов таким не кормят.

— А, — смеётся, — я заказала рабскую порцию, она давно уже в утилизаторе. Не переживай.

— И что ты с Лайлой будешь делать? — вырывается. Мрачнеет:

— Не знаю. Болтливая она слишком.

— Оставишь у Клима?

— Если бы я была уверена, что он не станет ею пользоваться…

— Наказывать, — подсказываю. Кивает.

— Ладно, там решим. Думаю, до Чариного приезда в любом случае у него побудет. Где я вас всех размещу?

Это что же, ты меня вывезти хочешь, а сама тут будешь расхлёбывать? Лайла далеко не в восторге от моей хозяйки, да и умом, по-моему, не блещет, выдаст твою нелюбовь к наказаниям скорее, чем разберётся, выгодно ли ей это.

— Ну что, идём лагерь колонистов осматривать, — поднимается. Не рискую продолжать разговор, камеры вроде бы и не работают, но мало ли. Дома обязательно вернусь к этому вопросу. Знать бы ещё, что предложить…

До музея добираемся на гравикаре. Старое поселение с кучей новых дополнительных павильонов огорожено настоящей колючей проволокой. Сейчас людно, вход платный, но чип не читается и цена билетов одинакова.

— Интересно, они считают, что все имеют равное право знать историю — или наоборот, что рабов сюда никто не потащит? — рассуждаю негромко.

— Тебе от этого плохо? — смеётся Тали, пожимаю плечами. Действительно, мне-то что.

Город выстроен по всем правилам, насколько помню из уроков истории колонизаций. С одной стороны возвышаются подножия местных холмов, с двух других — обрывы к морю, и лишь одну можно назвать "слабым" звеном. Как раз тут сейчас дорога, соединяющая с центром острова. Видимо, место было выбрано самое удачное. Только вот выглядит всё странно…

— Это точно с доисторических времён осталось? — спрашиваю, прикасаясь к стене из белого корабельного металлопластика.

— А что? — уточняет Тали.

— Сколько там, лет пятьсот прошло? Пластик, конечно, долговечен, но, по-моему, всё равно выглядит мало износившимся.

— Ухаживают. Возможно, что-то заменяют.

В одном из павильонов выслушиваем очередную бравую историю про отважных предков, оказывается, причиной переезда послужили участившиеся нападения морских тварей.

— Чем эти твари им мешали здесь, наверху? — интересуюсь, когда снова выходим наружу. — Не могли же они сюда нападать из моря.

— А если и нападали, интересно было бы посмотреть настоящие остатки, — соглашается.

— Думаешь, это всё-таки не настоящие?

— Слишком похоже на местные материалы. То, что завезли с Земли, должно бы отличаться от того, что производилось здесь впоследствии.

— На глаз сложно определить, — предполагаю.

— Сложно, — соглашается. — На глаз.

Пытаюсь сообразить, что она имеет в виду, но неожиданно добавляет:

— Но даже на глаз видно было бы, где что заделано или заменено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы