Читаем Раб госпожи эльфийки полностью

Голос Гориоса звучал подавленно, и я понимал почему. Мы оба были уже на пределе сил и нам ужасно хотелось пить, есть и хотя бы немного отдохнуть. Однако, как ни странно, чувство жажды и голода все-таки притуплялось из-за напряженной обстановки.

— Посади меня, — серьезно скомандовал Гориос, и я сразу подчинился.

Посадив его на землю, я помог ему осторожно облокотиться на стену и сам присел на корточки рядом с ним. Мы находились на первом этаже какого-то офисного здания. Рядом виднелся выход на улицу, и по близости совсем не было видно никого из гражданских. Окна в этом месте оказались все выбиты, но, в целом, повреждений здания было не так много. Казалось, беспощадные корни Агрира это строение все же обошли.

— Ральф, — позвал Гориос, вынуждая меня опустить взгляд, — задача: заберись как можно выше и попытайся оглядеться. Насколько далеко нас перенесли? Видишь ли ты знакомые части города? Есть ли рядом кто-то?

— Уверен, что все будет нормально?

Я настороженно посмотрел на эльфа. Он выглядел совсем уж неважно. Учитывая то, что он постоянно терял сознание, оставлять его одного казалось опасной затеей, как и тащить его куда-то за собой.

Гориос, будто прочитав мысли в моей голове, насмешливо улыбнулся. Блеск, появившийся в его глазах, явно говорил, что мои сомнения были напрасны.

— Уж о себе я смогу позаботиться, — едко ответил Гориос. — Иди.

Я лишь кивнул. Поднявшись на ноги и оглянувшись, я окинул взглядом холл, в котором мы находились, и довольно быстро нашел нужную лестницу. Использовать лифт в подобной обстановке казалось уж совсем глупой затеей.

Глубоко вздохнув, я быстро помчался к лестнице и стремительно начал взбираться по ней. Поднимаясь этаж за этажом, постепенно я терял все больше сил. Скорость снижалась, желание бежать в прежнем темпе иссякало, но мысленно представляя оставленного мной на первом этаже эльфа, я понимал, что мне стоило покончить со всем этим как можно скорее.


«Мне кажется, что все это бесполезно, — размышлял я, пробегая мимо лестничной клетки пятого этажа, — но, если Гориос попросил, я не могу отказать. Сейчас это единственное, чем я могу помочь».


Руками цепляясь за перилла, на поворотах я слегка сбавлял скорость, но на средине лестницы снова ускорялся. Мои легкие и быстро колотившееся сердце явно не хотели сказать мне «спасибо». Напротив, они будто напоминали мне о моем возрасте и предупреждали, что я был всего в одном шаге от того, чтобы рухнуть прямо на месте от переутомления.

Как только я взобрался на десятый этаж, мне в лицо ударили сильные потоки ветра. В теории этот этаж не должен был стать конечным в подобном строении, однако именно так и получилось. Все более высокие уровне здания оказались разрушены так, будто кто-то просто снес их одним быстрым махом руки. Над моей головой не было ничего, а рядом можно было найти лишь обломки стен, которые некогда возвышались здесь.

Глубоко вздохнув и собравшись с мыслями, я выпрямился, развернулся и двинулся к самому краю здания. Когда я дошел до нужного места и сумел осмотреться, все постепенно начало вставать на свои места.

Часть района, в которую мы перенеслись, все-таки оказалась знакома мне. В этом месте ранее мы с Анисией уже останавливались, когда она впервые выехала со мной, как с телохранителем. Однако самым странным, что показалось мне во всем этом, было то, что эта часть района находилась далеко от того места, в котором мы с Гориосом пребывали ранее. Фактически, мы переместились в абсолютно иную точку на карте, расположенную в десятке километров от той, где были.

Вспомнив о странных словах Гориоса, а также о том, что он говорил о целенаправленности магии перемещения, я понял, что, если мы не были целью принудительной телепортации, это означало, что помимо нас буквально весь район могло также переместить и разбросать по разным углам. Сама эта картина в голове вызывала ужас. В каком состоянии находился сейчас военный лагерь? Как собирались действовать боевые маги в такой ситуации? Всего этого я даже представить себе не мог.

Внезапно услышав позади себя странный шум, я резко оглянулся и увидел две фигуры. Парочка молодых эльфов, быстро затормозив рядом со мной, была крайне напряжена. Казалось, они не ожидали увидеть меня точно также, как и не ожидал увидеть их здесь я.

Прошла секунда, в моей голове даже не успела пронестись ни одна мысль, как эти двое снова начали двигаться. Будто осознав, что я был безобиден, они наклонились для забега, но я тут же воскликнул:

— Стоять!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы / Триллер