Читаем Раб госпожи эльфийки полностью

Гориос ничего не ответил и вместо этого лишь медленно поднялся следом за мной. Его немного пошатывало, он придерживался рукой за свой черный пиджак, будто пытаясь что-то скрыть, но я все же пока не спрашивал его о ранениях.

— Нам надо убираться отсюда, — спокойно заключил я и многозначительно посмотрел на Гориоса. Все-таки в этом месте он был единственным, кто мог открыть портал прямиком в безопасную зону.

— Далеко не уберемся.

— Почему?

— Купол поставили.

Этот ответ вызвал некоторое непонимание. Настороженно посмотрев на товарища, я спросил:

— И что? Разве ты уже не перетаскивал за пределы купола людей? Например, тот эльф, который доставал госпожу…

— Это другой купол, Ральф. Обычно чем купол крупнее, тем он слабее. Поэтому постоянный городской купол для моей силы — ничто. Просто осиновый листок. Но когда открываются врата, район, в котором это случается, огораживают специальным антимагическим куполом.

— На тот случай, если монстры из врат будут владеть магией? Такое возможно?

— По какой причине, ты думаешь, разрушаются города? Даже те руины, в которых мы были, это бывший город, разрушенный во время открытия врат с тварями магического типа. Поэтому, да, перенести нас совсем безопасное место я не могу.

Удивительно, но я быстро принял такой расклад. Да, мы не могли сбежать за пределы купола, но по крайней мере у нас были ноги, и мы могли сами продвигаться к безопасному месту.

В этих словах меня смутило скорее другое. Искоса посмотрев на Гориоса, я спросил:

— Тогда куда ты отправил госпожу?

— К границе района. Обычно такие барьеры устанавливаются строго по границе. Где-то там же боевые маги разбивают лагерь во время нападения.

— Но если лагерь был разбит на южной границе, а ты перебросил их к северной…

— Да-да, такое возможно.

Я замолчал. В моей голове мгновенно всплыла картина того, как Анисия перемещается в противоположную от лагеря часть города. Если ситуация выглядела действительно так, тогда ей для того, чтобы спастись и оказаться с другими магами, нужно было пройти через весь район.

Все эти мысли явно отразились на моем лице. Я даже не успел ничего сказать, как Гориос, озадаченный моей реакцией, ответил:

— Но с ними телохранители Вергалия. Уверен, все будет в порядке.

— Надеюсь.

Где-то неподалеку прозвучал грозный рык. Мыс с Гориосом инстинктивно замолчали и даже перестали дышать. Эти чудовищные звуки исходили со стороны улицы, и они явно принадлежали монстрам, выбравшимся из врат. Лишь когда спустя некоторое время эти монстры прошли мимо, Гориос сказал:

— Нам надо выглянуть на улицу и осмотреться. Лагерь разбивают в противоположной стороне от древа Агрир, поэтому, если увидим его, тогда поймем, где могут находиться боевые маги.

— Хорошо.

— Но есть проблема.

— Какая?

Гориос расстегнул пуговицы на пиджаке, а затем и вовсе распахнул его. Лишь тогда я и увидел его окровавленную белую рубашку, а также достаточно глубокую кровоточащую дыру в животе.

— Я вряд ли смогу ловко передвигаться, — равнодушно говорил Гориос. — Умру вряд ли, но, если буду резко двигаться, потеряю много крови.

Я хмурился, и его реакция уже даже как-то раздражала. Как можно было быть настолько безразличным к собственным травмам? Быстро стянув со своей шеи галстук, я намотал его на руку, подошел к Гориосу и положил его прямо ему на рану.

— Держи, — спокойно сказал я, вынуждая Гориоса самому взяться за ткань и надежно прижать ее к себе. — Не позволяй воздуху проникать в рану, и не убирай от нее ткань. Если кровотечение продолжится, ты и шага самостоятельно сделать не сможешь.

Гориос недовольно нахмурился. Мысленно уже явно согласный со мной, но все же почему-то выглядевший недовольно, он насмешливо ответил:

— Да уж… я не ты. Меня сила госпожи не защищает.

Проигнорировав его слова, я развернулся и быстро двинулся к окнам.

— Я выгляну и осмотрюсь. Стой на месте.

Гориос послушался. Видимо, не особо желавший препираться сейчас со мной, он просто замолчал и остался на месте. В то же время я, подойдя к окнам, осторожно выглянул из-за них на улицу. То, во что превратился этот район, выглядело ужасно. Улицы были пробиты вырывавшимися из-под земли громадными корнями. Здания рушились одно за другим, поднимая в воздух огромные потоки пыли, и разрушая своими осколками все, что попадалось на пути.

При этом само злополучное древо Агрир было тут как тут — я видел вершину его кроны, тянувшуюся прямиком к самому красному куполу, что накрывал собой весь район.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры / Детективы / Триллер