Читаем РАБ ИЗ НАШЕГО ВРЕМЕНИ - 3 полностью

Мы тронулись дальше, и пробуравив меня с подозрением взглядом, рассказчик продолжил описывать подвиг охотников. Те, попавши в плен, не сдались на волю судьбы, а при помощи ещё одного героя, который ценой собственной жизни прикрыл их отход, сумели вырваться из крепости, положив при этом кучу зроаков. Мало того, и дальше они не просто мчались во всю прыть от погони, а останавливались, возвращались назад по параллельным тропам и били в спину преследующие их отряды. В итоге новая легенда, новые герои, и новые ориентиры для подрастающего поколения. Только и беда, что во время непрекращающейся гонки на выживание ещё один воин-охотник пал, убитый подлыми кречами во время неожиданного налёта.

- А имя, как звали убитого? - заволновался я слишком заметно.

- Как звали павшего - не знаю...

- Тогда хоть имена героев назови! Ну, пожалуйста!

Волшебное слово сработало, я узнал, что Миурти, оказавшийся лейтенантом, Саабер, Слав и ещё два отчаянных леснавца живы. Скорбь немного мешала, потому что и павший мне был дорог, как один из первых друзей этого мира. Но в любом случае мне от радости хотелось прыгать, кричать как оглашённый и размахивать руками. Не знаю даже, как удалось сдержать мою пресыщенную энергией натуру. Те, кого я оплакивал и считал погибшими - живы! А что может быть лучше? Правильно - только личная встреча с ними! И устроение огромного праздника с разгульным застольем.

Но уж за этим не заржавеет, пусть только выйду из зоны военных действий. До царя доберусь, но обязательно выведаю, где сейчас живут мои друзья.

"Вроде как жизнь налаживается, - ухмылялся я мысленно и наяву. - Теперь только девчонок за шкирку вытащить из Борнавских долин... Пусть они и героини, но мстить-то не надо, жив я, вот пускай делами и бизнесом помогают мне в этом мире заниматься. Перевооружение армий - дело нешуточное! Нам с Лёней вдвоём никак не справиться с таким масштабным делом. Да и Миурти с компанией можно привлечь к нашему общему делу, ребята проверенные, знающие, не подведут..."

Мои ухмылки и задумчивость не остались незамеченными:

- Чему радуешься, добр молодец? - покосился на меня капитан.

- Да уж как не радоваться! - хмыкнул я. - Если так дальше все воевать будут, то скоро зроаки просто кончатся.. Ха-ха! Да и самое приятное, что возле наших земель поселятся такие прекрасные и очаровательные баронессы! Мне давно отец уже настоятельно советует жениться, вот я сразу же сходу и посватаюсь.

На эти мои планы, расхохотались все пограничники поголовно. Посыпались беззлобные советы подрасти, научиться отличать корягу от копыта и убить вначале хоть одного зроака. Потому как подобные красавицы, которых на балу приглашали и генералы с князьями, и зуавы с клайденами и барессами, на младшие чины и гражданских парней даже не смотрели. Таким героиням как минимум только поцарники подойдут. Даже герой Миурти - это скорей всего просто временное, одноразовое исключение из общего правила.

Обижаться я не стал, а совсем неожиданно даже для самого себя задумался не только над своим приплетённым к слову сватовством. Ведь если подходить к подобным вопросам объективно, то обеим близняшкам когда-нибудь придётся делать выбор и обзаводиться семьёй. И как тут ни смотри и не мудрствуй, но такая кандидатура как Миурти мне почему-то очень понравилась. При всём уважении к другим героям, бравым командирам и прочим умным личностям, коих я в этом мире уже насмотрелся, лучше жениха для моей подруги я и желать не смел. Наверняка за таким супругом Катерина будет чувствовать себя как за каменной стеной. Другой вопрос, что я прекрасно знал, насколько ветрена и строптива сама Катерина. Естественно, она ни в коей сравнение на шла с лидером нашей детской компании, Марией, но тоже одновременно со взрослением характер у обеих лисичек становился все настойчивей, и целеустремлённей. И крутить, вертеть парнями как им только возжелается они научились слишком рано.

Но только другие парни меня не интересовали, а обидеть своего друга насмешливым или презрительным отношением - я не позволю. И приложу все усилия, чтобы эта любительница бальных танцев отнеслась к чувствам моего боевого товарища со всем тактом и уважением.

Несколько странно, но придя к такому решению, я заметно успокоился, и повеселел ещё больше. Благодаря улучшившемуся настроению, стал отвечать на шутки и подначки весьма остроумными репликами. А когда ко мне подключился ещё и помощник оружейника, Чарли Эдисон - удержаться от хохота не смогли даже всегда серьёзные и настороженные дед Мирослав и дед Бароч. Взрывы нашего смеха, так и разносились по окрестностям, предвосхитив момент прибытия в воинское расположение леснавского погранполка.

<p>Глава двенадцатая</p><p>ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги