- Может, я могу Вам чем-нибудь помочь? - спросила Джулия, привлекая к себе его внимание.
- Да, да, пожалуйста. - Его губы растянулись в улыбке с облегчением. - Это прозвучит весьма странно, но я ищу стеклянного ослика. Моя мама коллекционирует их, а у нее завтра день рождения.
- Есть предпочтения в цвете? Или в периоде?
В его больших карих глазах вспыхнуло удивление. Он покачал головой.
- Нет. Я возьму что угодно, что у Вас есть. Я был уже у шести продавцов антиквариата. Вы моя последняя надежда.
- У меня есть два, - сказала она с явной гордостью в голосе. - Ваша мама предпочитает дутое стекло или матовое стекло?
- Я точно не знаю. - Он провел языком по зубам. - Почему бы мне не купить оба?
- Прекрасный выбор.
В центре магазина Джулия встала на стремянку и поискала полку, где находятся стеклянные ослики. Спустя пару мгновений опять прозвенел колокольчик над входной дверью. Она посмотрела через плечо и улыбнулась, когда увидела, кто к ней пришел.
- Доброе утро, миссис Данбери.
- Доброе, дорогая. - Миссис Данбери, постоянный клиент "Сокровищ Джулии", кивнула. Ее типичная прическа "старой женщины", волнистый седой боб, пришла в движение и тут же вернулась обратно. - Я пришла узнать, появилось ли у тебя что-нибудь новое.
- Вчера я приобрела трубку из стержня кукурузного початка, зная, что вы влюбитесь в нее. Она будет готова к продаже через несколько дней.
- Замечательно! Я все равно еще хочу побродить по магазину. Может, я что-то упустила в последний раз, когда была здесь.
- Конечно.
Все еще улыбаясь, Джулия вновь обратила свое внимание на полку. Когда она нашла то, что нужно было, она взяла осликов и медленно спустилась на пол.
- Вот, держите, - сказала она мужчине, протягивая обе статуэтки. - Это то, что Вы искали?
Он взял каждого ослика в отдельную руку. Внимательно осмотрев из, он облегченно выдохнул.
- Да, это они. Они идеальны!
- Первый - модель семнадцатого века, сделанный...
- Не надо объяснять, - перебил он. - Я их покупаю. Вы просто спасли меня от лекции об ответственности сына перед его семьей.
Джулия засмеялась.
- Рада, что смогла помочь.
Он наклонил подбородок и посмотрел на Джулию.
- Вы знаете, у Вас красивые глаза.
Из-за его слов, таких невинных, ее язык распух - знакомое ощущение. Так происходит каждый раз, когда она заговаривает с особями мужского пола о чем-то даже отдаленно напоминающим флирт. Она тут же потеряла хорошее расположение духа.
- Э.. ну... спасибо. У Вас тоже. - Все, теперь она точно и слова не сможет сказать. Но все же она попыталась, выдавливая из себя очередное "э-э-э" и что-то промычав.
- С Вами все в порядке? - озадаченно спросил он.
Щеки Джулии вспыхнули. Она кивнула, хотя единственное, что ей было нужно, - удрать от него и где-нибудь спрятаться. Восхищение медленно сползало с лица мужчины. Он странно посмотрел на нее, заплатил за осликов и ушел, больше не произнеся ни слова.
- Тебе следует поработать над техникой, дорогая, - сказала миссис Данбери, неспешно направляясь к кассе. - Может быть, он попросил бы тебя о свидании.
Джулия зажмурилась и закрыла лицо ладонями. Слишком много попросить Бога о том, чтобы в нее попала молния?
Той ночью она лежала под пушистым одеялом, постоянно ворочаясь. Когда она практически заснула, то опять мечтала о прикосновениях Полуголого Мужчины. Их обнаженные потные тела страстно переплелись. Джулия уже потеряла счет, сколько раз произнесла "О, Боже".
Почему ее воображаемый любовник отказывался покидать ее мысли? И почему она все еще лежала в постели, позволяя его фантомным рукам скользить по ее соскам, вниз по животу и проскользнуть в ее трусики? Выписывать круги, гладить, погрузиться глубоко в нее. После еще пары восклицаний "О, Боже" Джулия нахмурилась и встала на ноги, откидывая тонкий, кремовый балдахин на ее кровати. Ей нужно было что-то сделать, что-то, что не принесло бы ей никакого удовольствия.
Налоги! Да, вот оно! Она направилась к своему кабинету, схватила книги и отнесла их на кухню - там было больше места для работы. Она плюхнулась на ближайший стул - обитую парчовой тканью скамейку восемнадцатого века, которую она приобрела на распродаже вещей из частных коллекций несколько лет назад.
Пять минут спустя она отодвинула книги в сторону с тяжелым вздохом. Она устала, была раздражена - и да, она была все еще возбуждена - и цифры просто плыли перед глазами. Ей нужно еще чем-нибудь заняться.
Так как новоприобретенные вещи были все еще на столе, она взяла в руки шкатулку. Она так и не узнала, что лежит внутри, да? Джулия попыталась нажать на кнопочку, но ее палец дрожал и никак не хотел попадать. Наморщив лоб, она предприняла вторую попытку. И опять из-за дрожащего пальца ничего не получилось. В чем проблема? Было не похоже, что полуобнаженный мужчина и его меч опять появятся.
"Ты опять думаешь о нем", - прошипело ее подсознание.