Читаем Рабиндранат Тагор полностью

Тебе нет дела до меня. — Мне все равно —ведь все равно ты пленница моя и ею всегда останешься —твой дух прикован к моему неразрушимыми узами души.Агонией, отчаянным стоном, звуком расстроенной струныя последую за тобою по пятам, в какую бы поруи куда бы ты ни ушла, —как призрак из мрака, как вопль отчаяния.Я сопровождал тебя от начала времен, потому что я —это твоя тень. Засмеешься ты или заплачешь — ты всегдаощутишь мою темную душу, поджидающую тебя.Ночью, когда ты покинута и одинока, ты вздрогнешь,увидев, что я подкрался совсем близко и заглядываю тебе вглаза. Куда бы ты ни повернулась — я уже там, моя тень простирается по небу и покрывает землю, мой жалобныйплач и мой жестокий смех отзываются повсюду, ибо яголод, которому нет насыщения, ибо я жажда, которая неутолима. Я здесь всегда, кинжал в твоей груди,яд в твоем мозгу, недуг в твоем теле.Я буду преследовать тебя — я буду ужасом твоих днейи кошмаром твоих ночей. Как голодающий, исхудавшийдо костей, я буду протягивать к тебе руку и молитьтебя; дай, дай, дай! Как терновый шип я будуколоть тебя день и ночь, как проклятье я буду тяготетьнад тобой, как судьба я буду следовать за тобой —как ночь следует за днем, как страх следует за надеждой.

Он продолжал писать и прозу, резкие критические статьи по социальным и политическим вопросам и вдумчивые исследования проблем литературы и философии, опубликованные под общим названием "Споры". Это были счастливые дни, беззаботные и не обремененные никакой ответственностью. Рабиндранат проводил их среди самых любимых людей, ежедневно чувствуя, как возрастают его силы. Казалось, что он бездельничает, но он уже пожинал богатый урожай. Ранняя меланхолия, безымянный голод, глодавший его сердце, исчезли, освободив дорогу ясному и здоровому мировоззрению. Он наслаждался миром и жизнью со всей страстью, на которую была способна его натура. Красивый, всегда прекрасно одетый, подвижный, он выступал как молодой бог, и мир расстилался перед ним. Но судьба уже готовила ему западню, и дни безмятежного счастья были сочтены.

Его брат Джотириндронат все глубже втягивался в непродуманные деловые операции. Далекий и отчужденный, Махавши решил, что пришло время впрячь младшего сына в семейную колесницу. Этот недисциплинированный и рассеянный юноша должен наконец стать мужчиной и научиться глядеть в лицо жизненной необходимости. Если сам Махарши с равным рвением служил и богу и миру, то почему же и сын его не может одновременно служить и поэзии и благу своей семьи. Но, прежде чем допустить Рабиндраната к делам, его следовало сначала женить.

В семье сохранился забавный анекдот о первой экспедиции на поиски суженой. Стало известно, что у главы княжества в соседней провинции Орисса есть дочь на выданье, для которой подыскивали в женихи какого-нибудь красивого поэта аристократического происхождения. Два брата, Джотириндронат и Рабиндранат, решили повидать ее. Они получили приглашение во дворец правителя, где их встретили две юные дамы, одна из которых была удивительной красавицей, а другая редкостной дурнушкой. Братья, естественно, вообразили, что красавица и есть невеста, но вскоре их ждало разочарование. Они быстро выяснили, что красавица — жена правителя, мачеха невесты-дурнушки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже