Читаем Работа для антипопаданца (СИ) полностью

– Тогда повесь свою бандуру у входа и марш за стол, завтрак уже готов!

Карвер и впрямь устроил ружьё на вешалке у двери, после чего метнулся в гостиную.

– Тебя это тоже касается, Джон, – хозяйка выжидающе посмотрела на шефа.

– Извините, миссис Шекли, у меня много дел, – попытался отвертеться Дауд, однако бойкая старушка уже схватила свою добычу под локоток и явно не собиралась её отпускать.

– Это не обсуждается, ты должно быть очень устал, а силы тебе ещё понадобятся, – строго произнесла она, ведя смирившегося шефа к столу, но, как выяснилось, не забыв и про меня: – Саймон, дорогой, разбуди свою девочку, пока завтрак не остыл. Вы просто обязаны попробовать мои оладьи!

– Разумеется, миссис Шекли, – произнёс я ей вслед и потопал обратно.

По своему опыту скажу, что иных старушек лучше не злить.

***

Сегодня за столом собралось значительно больше народа, чему хозяйка гостиницы была только рада. Уверен, будь её воля, она бы пригласила всех отирающихся поблизости копов, однако Дауд сумел настоять на том, что парни сейчас на задании… а потому перекусят чуть позже. Постояльцев отеля присутствие аж целого шефа полиции заметно нервировало, особенно извертелся коммивояжер, тем самым привлекая к себе его внимание. Не будь у Дауда дел поважнее, он наверняка бы к нему прикопался.

Также присутствовавшая здесь Кира с заметным наслаждением, предсказуемо проигнорировав столовые приборы, жадно запихивала себе в рот оладьи. Миссис Шекли явно не понравились её манеры, но зато импонировал аппетит и энтузиазм, с которым голодная девчонка уничтожала её стряпню. Честно говоря, я и сам при виде этого ощутил укол совести, потому как не озаботился тем, чтобы нормально её вчера покормить, ведь кроме принесённых Уилсоном бургеров она толком ничего и не ела. Это мне, с моим метаболизмом этого хватило с запасом, а вот она натурально оголодала.

– Так что же, Джон, значит это всё правда? – Долго молчание за столом не продлилось, и этот вопрос наконец прозвучал, причём задал его мистер Шекли, обеспокоенно взглянув на шефа поверх очков. – Нам и правда объявили войну йети?

– Я вам говорил! – Не преминул напомнить собравшимся Карвер, разделывающий оладьи при помощи столового ножа с таким остервенением, словно ему подали зажаренного монстра.

– Это не йети, – недовольно скрипнул зубами Дауд.

Его недовольство вполне можно понять, ведь теперь по Стоуберри гуляют слухи, один другого страннее. Уверен, он был бы рад придержать случившееся в секрете, однако всё вышло из-под контроля ещё ночью. Когда любопытный народ, живущий поблизости, начал собираться у потушенного отделения, Дауд чуть ли не волосы на себе рвал, призывая их разойтись по домам, забаррикадировать окна и двери и не выключать на ночь свет. Люди его услышали, успели кое-что подсмотреть… и интерпретировали это на свой лад.

– А кто тогда, позвольте спросить? – Нервно ёрзая на своём месте, поинтересовался странствующий торговец, но быстро замолк, втянув голову в плечи, стоило взгляду шефа обратиться на него.

– Агент Сайфер, что ты на это скажешь? – Перевёл на меня стрелки он.

– Это секретная информация, мистер Пибоди, – припомнив, как представился коммивояжёр, ответил я. – Но вам не о чем беспокоиться, ситуация находится под контролем полиции.

Дауд фыркнул, но ничего не сказал. Впрочем, долго отмалчиваться у него не выйдет, всё же жертвы среди личного состава – не та вещь, которую можно замолчать. А ведь я советовал ему выступить публично, за что был завуалировано послан. Похоже он – тот ещё стесняшка. Ну… либо просто не хочет поднимать раньше времени панику.

– Это точно были йети, высокие и с во-от такими когтищами! – Карвер даже привстал от возбуждения, принявшись показывать размер когтищ, словно рассказывал о пойманной рыбе. – Я такую жуть с роду не видел! А кровь у них чернее нефти!

– Джек, не за столом же! – Прикрикнула на него миссис Шекли. – Саймон правильно сказал, полиция со всем разберётся. Так что давайте хотя бы сейчас не будем думать о всяких ужасах и спокойно…

Её слова заглушил раздавшийся с улицы визг шин, заставив присутствующих обратить взгляды к окну, так некстати прикрытому шторами. Сперва хлопнула дверь машины, затем входная дверь, а потом незванный гость прокричал на всю гостиницу:

– Эй, Дауд, выходи! Твои недоноски сказали, что ты здесь, не смей от меня прятаться!

– Это что, мистер Коннингтон? – Хозяйка развернулась лицом ко входу. – Что ему от вас понадобилось?

Кажется, я знаю, что. Несмотря на то, что остаток ночи прошёл вполне спокойно, один факт до сих пор не давал мне покоя – мы потеряли мажорчика. Как выяснилось, этот… судьин сын сумел уговорить одного из сокамерников взломать замок, после чего просочился на волю и убежал раньше, чем кто-то успел на это отреагировать. Здоровяк Баррет кинулся было вдогонку, однако не стал искушать судьбу, когда стрельба наверху стала совсем уж ураганной. Беглеца, впрочем, это ничуть не смутило, видимо мрачные перспективы отключили его инстинкт самосохранения.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже