Читаем Работа для гробовщика полностью

- Интересно, сколько пачек он вытащил из гроба, прежде чем его закрыть, - заметил почти весело старший инспектор, когда в коридоре стихли шаги Джесси. - Нужно заметить в его пользу, что наверняка немного. Твои ребята, Чарли, теперь займутся его заведением, верно? Не ты ли мне говорил, что нашел акции, о которых тут рассказывал Кэмпион? Они были при нем?

- Все, и причем в полнейшем порядке. - Люк похлопал ладонью по конверту, лежавшему перед ним на столе, и поднял голову, потому что вошел полицейский в форме.

- Сведения от врача, инспектор. В стакане наверняка был хлоралгидрат.

- Больше ничего?

- Только репортеры. Они так и прут, а нас тут немного, сэр.

- Где инспектор Боуден?

- В банке, инспектор. Представители центральной конторы прибыли в полном составе; в жизни не видал более возмущенных джентльменов.

- Правда? А в чем они приехали? В каретах?

- В "роллс-ройсах", сэр.

- Полагаю, инспектор Гэйдж уже вернулся с Фаулер Стрит.

- Он в похоронной конторе. Только что привели Боулса - младшего и предъявили обвинение. Мистер Поллит поехал к Джефу с двумя людьми, а сержант Гловер пошел посмотреть, не удастся ли добудиться людей из службы коронера.

Люк рассмеялся.

- Скажи газетчикам, что мы их долго не задержим, и что старший инспектор Джей сделает краткое заявление.

- Надо же, Чарли, - Джей явно был в отличном настроении, ты мне настолько доверяешь?

Люк улыбнулся и убежденно заявил:

- Я верю вам, шеф, беспредельно.

Джей резко развернулся в кресле.

- Кэмпион, я всегда считал вас умным человеком, - начал он с веселым огоньком в глазах. - Я знаю, что старуху убили из-за акций. Это наиболее убедительная версия, которую вы когда бы то ни было выдвигали. Но это заняло у вас немало времени, а? Мотив слишком банальный и видимо потому ускользнул от вашего внимания.

Кэмпион дружелюбно взглянул на него.

- Если угостите меня сигаретой, расскажу все, что вы ещё не знаете.

Прикурив у Люка, он устроился поудобнее.

- В моем рассказе будут пробелы, которые вы сможете заполнить. Первый - откуда Джеймс узнал, что в "Браун майнинг" будут добывать некий минерал в больших количествах и причем очень скоро. Вот один из величайших секретов из серии "перед прочтением сжечь", которые в нынешние времена имеют удивительную способность к утечкам. Во всяком случае он об этом узнал и заинтересовался, поскольку мисс Рут, жертва пагубных страстей и беда всей семьи, не только обладала восьмью тысячами акций этой компании, но и убежденная в том, что они ничего не стоят, отписала их ему в своем завещании.

Люк положил ноги на стол.

- Не удивительно, что он поддался соблазну.

- Собственно, у него каждый день была возможность её прикончить. Она вечно заявлялась в банк под любым предлогом, и - это очень важный момент хотите верьте, хотите нет, но каждый раз, когда кто-то из Палинодов виделся с директором банка, что дома, что в его кабинете, они всегда ожидали, что тот угостит их рюмочкой шерри.

- Невозможно! - Джей был совершенно потрясен. - Ни один банк так не делает уже с полсотни лет.

- За исключением этого единственного. Вы знаете жанровые картинки Эмета? Банк Клоджа был прекрасной темой для таких рисунков. Именно потому я и блуждал наощупь вплоть до сегодняшнего дня.

- И потому зеленая рюмочка для шерри оказалась так важна? - вмешался Люк.

Кэмпион кивнул.

- Все дело было мне поднесено на блюдечке - или точнее на подносе - в тот день, когда я впервые навестил мисс Ивэн. Они с мистером Джеймсом совещались, а когда я вошел в комнату, она замаскировала цветами рюмки и спрятала пустую бутылку. Я совершенно позабыл об этом до сегодняшнего вечера, когда дражайшая мисс Джессика упомянула про шерри и зеленые рюмки. Я тотчас отправился к Лоуренсу и спросил его, угощали ли членов семьи, когда они заходили в банк. Он подтвердил. Ему даже не приходило в голову, что это нечто необычное. Его отец считал это само собой разумеющимся, и отец директора банка тоже. Дети пошли в них - таковы уж Палиноды. Когда мир переворачивается вверх дном, они прячут голову в книги.

- Это же надо! - Казалось, Джей больше поражен этим пережитком старомодной любезности, чем самим преступлением. - И так в один прекрасный день он влил отраву в рюмку старой дамы. А я не знал, что это он унаследовал акции.

- Не унаследовал. Мисс Рут переписала завещание и явно издеваясь перевела акции на капитана Ситона, с которым вечно ссорилась из-за комнаты. Но на свою беду не сказала Джеймсу и пала жертвой собственной забывчивости. Новость эта распространилась не сразу, но когда стали появляться анонимные письма, нагрянула полиция и началась суматоха.

Джей, пользуясь привилегиями старшего по возрасту, захихикал.

- Но вы вдвоем никак не могли разобраться из-за контрабанды покойников.

- Вот именно. Просто плутали в темноте. И больше всего мешали Джесси. Боулсам пришлось готовить гроб в подвале Портминстер Лодж, чтобы скрыться от Лоджа. Гринера пришлось вывозить в последний момент, упрятав гроб в большой ящик, и Белла сопровождала его в грузовике во вдовьем платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги