Читаем Работа легкой не бывает полностью

«– Я слышала, вы получали предложения от клубов в Испании и от других японских клубов, так почему же приняли решение вернуться в „Кангрехо Обаяси“?

Исагирре: У меня здесь еще остались дела, понимаете? Я был слабым игроком, и это одна из причин, по которой нас перевели в низшую лигу. И поскольку по злополучному совпадению заболел мой отец, я был вынужден уехать в Испанию, но все время, пока я был там, я думал, что при первой же возможности вернусь в „Кангрехо“.

– Вы когда-нибудь думали о том, чтобы уехать в Испанию навсегда?

Исагирре: Да, конечно, иногда я в самом деле думаю, что хочу вернуться на родину и обосноваться там. Но пока мне хочется повидать и другие уголки мира. Я так люблю своих родных и друзей, и если я буду проводить с ними слишком много времени, мне вообще расхочется уезжать. Но, пожалуй, с этим можно немного подождать.

– Так или иначе, ваше решение вернуться в Японию оправдало себя, вы стали движущей силой прогресса команды.

Исагирре: С вашей стороны было очень мило так сказать, но на самом деле это работа всей команды. Ведь я пробыл здесь только последние месяцы. И просто счастлив, что смог внести хоть какой-то вклад.

– Здесь, в парке „Обаяси Дайсинрин“, мы все очень рады вашему возвращению.

Исагирре: Спасибо вам огромное! Мне так нравится и парк, и музей, и статуя гоминина Обаяси такая удачная, я мог бы бесконечно долго рассматривать ее. Недавно я побывал у родных Юриока, ездил помогать со сбором урожая. Сам Юриока, к сожалению, простудился и не смог приехать. Так вот, пока я был у них, его мать заблудилась в лесу! А до этого я сам тоже заблудился. Пришлось вспомнить, насколько этот парк огромный. Я слышал, вы готовите выставку о Скандинавии? Буду с нетерпением ждать, когда побываю на ней. Обязательно приеду и посмотрю».

(«Журнал ОДП», вып. 20)

После работы я села в автобус «Альбатрос» и отправилась в рекламное агентство «Ханабатакэ» к госпоже Эригути, везя в качестве подарков шиитаке и хурму. Она работала в своей обычной невозмутимой манере.

– А вы подстриглись, – отметила она. – Поначалу я вас и не узнала.

Однако она, заваривая нам чай, подавая печенье и представляя меня коллегам, выглядела более довольной моим визитом, чем мне представлялось. Работая в автобусной компании, я чувствовала себя постоянным источником беспокойства для нее, поэтому была счастлива, что меня приняли как подругу.

Поболтав немного о том о сем, я завела речь об интервью с Исагирре.

– Он чудесный человек, – моментально ответила она. – Вы его фанатка?

– Нет, я сама – нет, но кое-кто из моих знакомых его обожает и от вашего интервью был в восторге.

Строго говоря, человек, обожающий Исагирре, не входил в число моих знакомых, но он, видимо, в самом деле с удовольствием прочитал интервью в журнале, который я принесла в хижину.

– О, правда? Если его так любят, тогда я могу распечатать для вас несколько снимков, которые мы не стали публиковать вместе с интервью. Возьмите их себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее