Первой была тетя. Полиция разрешила ей несколько минут поговорить со мной из-за двери. Тетя пришла с Боженькой, и я терпеливо выслушал то, что Он имел мне сообщить: оказывается, надо ненавидеть грех, но возлюбить грешника. Тетя сказала, что Господь хочет, чтобы я открыл дверь. Я очень коротко ее послал. А через пару часов – снова стук. Полицейский инспектор. С гравиевым голосом. Он мог бы и не сообщать, кто собирается взывать ко мне на этот раз, – я же сам это рисовал. И потому знал: его появление – всего лишь вопрос времени.
Грег, это я… Энди.
Я улыбнулся.
Ты слышишь меня?
Я поднялся из-за стола, попутно прихватив нож, брошенный мною среди книг и картинок. Пересек комнату. Голос зазвучал ближе, громче. Я встал у двери, склонившись головой к листу бумаги, закрывавшему стеклянную панель, и спиной чувствуя взгляд мистера Бойла.
Поговори со мной, Грег. Пожалуйста.
Я напряженно вслушивался, стараясь различить его дыхание, шорох одежды; мысленно представлял себе кончики его пальцев, прижатые к двери с другой стороны, голову, склоненную, как и моя, к панели; слышал в воображении поцелуйный звук сигаретной затяжки.
Я не собираюсь входить, я хочу только поговорить с тобой.
Мы с мистером Бойлом работаем над ошибками.
Скажите!
Я сказал. Все в порядке. Никто тебе ничего не сделает.
Я прижался лбом к двери, закрыл глаза и несколько раз глубоко вдохнул. Вы знали, что я здесь.
По радио сказали. В новостях.
Они назвали мое имя?
Нет. Никаких имен. Сказали только, что взят заложник…
Здесь мистер Бойл. Дерек Бойл. Мистер Д. Бойл.
Я знаю Дерека Бойла.
Он заведующий естественно-научным отделением.
Я знаю.
Вам нельзя с ним говорить.
Я…
Он лишен разговорной привилегии на неопределенный срок.
Мы работаем над ошибками. Он мне помогает. Физика, химия. Биология.
Это хорошо.
Вот только не надо этого идиотского покровительственного тона, мистер Эндрюс.
Грег, ты не так понял. Послушай…
Я не стал слушать. Я отошел к столу и принялся приводить в порядок бумаги, хаотично разбросанные на полированной деревянной поверхности, раскладывать в правильной последовательности свои картинки. Бросив взгляд на мистера Бойла, не сводившего с меня глаз, я подмигнул и, кивнув на дверь, тихо проговорил:
Этот человек может спасти вам жизнь.
Он начал что-то говорить в ответ, но я поднес палец к губам, и он сразу же затих. Я вернулся к двери, держа в руке картинки, разложенные веером, как карты.
Мистер Эндрюс… выберите цифру от одного до десяти.
Что?
Цифру.
Грег…
Ну же, сэр. Любую.
О, я не знаю… семь. Цифра «семь».
Я вытащил одну из картинок, сложил, убрал в карман, а остальные протянул мистеру Бойлу и потом долго наблюдал за тем, как он изучает разнообразные варианты собственной смерти – или спасения. Затем, похлопав себя по карману, где лежала выбранная картинка, снова подмигнул. И проинформировал мистера Эндрюса, что вплоть до завтрашнего утра прекращаю всяческое общение, и любая попытка – с его ли стороны или со стороны полиции – заговорить со мной повлечет немедленное прекращение физического существования моего заложника, мистера Бойла: педагога, супруга, отца двоих детей, заведующего естественно-научным отделением. Два глаза, оба карие.