Читаем Работник старых богов. Книга первая. полностью

Зима была снежной, а тут еще появилась очередная банда. Сидим в у чёртовой балки.


Ребята рассредоточились и контролируют периметр.

- Вот скажи, зачем вы про меня напечатали в газете? С меня теперь контрразведка глаз не сводит. Это надо ж “Польша это не только белополяки, но и честный страж границы Анджей Закшевский. Этот молодой офицер со своими солдатами решительно встал на пути банды Бура и смог практически всю её уничтожить. Последних сумевших прорваться, уничтожили наши доблестные пограничники.”- наезжаю я.


- Да не дёргайся, ты, наши просчитали. Контрразведка капнёт и поймёт, что ты чист. За тобой реально ничего противоправного нет. Давай о деле поговорим.


- Смотри майор, Юрка тоже в звание подрос. Банда ходит только тут.- показываю я на карте.- Тут у них свой человек. Вычислим его сможем банду накрыть. Притом человек у вас. На нашей стороне они через болото выходят. А там выходов много.


- Ты, что предлагаешь?


- Вот этот ручей перекрыть. Болото станет непроходимым через неделю. Останется только вот этот проход.- показываю я.


- Ты знаешь, кто ты? Ты чертовски умный парень. Это ведь точно сработает.- восторгается Юра.


Мы расходимся.


С бандой вышло даже смешно. Оказалось у них было убежище в болоте. Когда там поднялась вода и отрезала банду. Мы ждали месяц, потом разобрали платину. Когда ударили морозы пошли в глубь болота и нашли трупы банды.


Зима прошла достаточно спокойно. Весной провожаем ребят отслуживших свой срок. Ущёл и Иван. Второй капрал стал моим замом. Проводили их до вокзала. Нам прислали новичков, в основном из Лемберга или Львова. Смотрю на новобранцев. Интеллектом не блещут, кроме одного. Приглашаю по одному к себе. В основном дети перебравшихся после войны ближе к городу крестьян. Судя по поведению, что то скрывают. Тот которого заметил, сын польского учителя. Парень вроде с головой, буду пробовать из него капрала сделать.


К тайнику, хожу только я или “старики”. Инга прислала новое фото, она на каком то празднике.


Ставший сержантом Стефан постоянно проверяет молодняк. Выявили трёх сотрудничающих с контрразведкой. Все были из националистов. Поляк быстро сообразил, что “старики” пользуются моим доверием, стал пытаться сблизится с ними.


Сижу в “кабинете”, маленькой коморке. Работаю с документами. Слышу стук. Разрешаю войти.


- Пан хорунжий, разрешите доложить. Сержант Ткачук получил письмо из дома и материл власть. Рядовые Рапов и Куц играют в карты. Новак и Ковальский читают советские газеты.- говорит солдат из новичков.

- Ты, кто солдат?- всматриваюсь в него.

- Рядовой Грицук.- говорит он.

- Ты, давно в УНО?- спрашиваю я.

- Ти ни, год.- говорит он смущаясь.

- Сержант в контрразведку его.- кричу я.


Стефан хватает его.

- УНО?- смотрит на меня.

- Да.- киваю я.


Он уводит рядового.

- Новак, ко мне.- ору я.

- Звали, пан хорунжий.- всовывается его голова.

- Советские газеты уничтожь, это всех сдаст.

- Будет сделано.- козыряет он.


Глава 78

Контрразведка прибежала быстро, искали долго и ничего не нашли. Ушли расстроенные. Договорился с несколькими командирами и сменял хохлов на полесских. Всех мои ребята знали.


К лету стали накручивать всех на войну. Гнали статьи и устраивали собрания.


Уничтожили совместно с советскими две крупных банды. Поймали контрабандиста с наркотой и часами. Нашли записку агенту на советской стороне.


- Ну, что делать с гадом делать?- спрашиваю я.

- Давай советам отдадим. Часы заберём.- предлагает Стефан.

- И точно, хорунжий, давай отдадим.- влез один из новых.

- Зави советских.- командую я.


Парни давно перезнакомились с советскими бойцами. Двое убежали и вернулись с пограничниками. Пока они бегали осмотрел часы. Случайно обнаружил, что это детонаторы.

- Парни часы тоже отдаём, они одноразовые.- показываю как работают.

- Хитро.- говорит советский пограничник.

- Забирайте ублюдка.- говорю я.

Пограничники утаскивают контрабандиста.


В мае начались события на Халхин-Голе. В Польше росла военная истерия.


Мы переписывались с Ингой. Юрка смеялся: “Андрюх бери отпуск и езжай, я договорюсь”.


В августе заключён пакт о ненападении и закончена операция на Халхин-Голе.

В последних числах лета началась мобилизация.

1 сентября началась война.


Нас пока не трогали. 16 сентября пришёл приказ отходить по возможности в румынию и венгрию. Мы ж никуда не двинулись.


17 сентября мимо нашей базы прошли Советские Войска. Мы не стреляли. К воротам подъехали машины с командирами и бойцами. Из кабины вышел командир.


Он вошёл в ворота, которые были открыты. Подошёл к вышедшему на крыльцо капитану.

- Господин капитан, польское правительство покинуло территорию Польши. Вы сейчас находитесь на территории СССР. Предлагаем вам сложить оружие. Это не плен, это интернирование.- говорит командир.

- Оружие в пирамидах в казармах, кроме личного у офицеров.- говорит наш капитан.

- Надеюсь офицеры не будут делать глупости. Винтовки мы закроем на замок.- говорит командир и машет рукой.

Бойцы из машин входят в казармы.


Я стою со своими вооруженными парнями.


К нам подходит командир, пехотный капитан, руководившей разоружением.

Перейти на страницу:

Похожие книги