Первые ассоциации снова относятся к идеям величия. Странный ряд звуковых ассоциаций (Katheter, Chartreuse и т.д.) приводит к четверке белых лошадей, которые, хотя и не имеют над хвостами усов, подобных лунным серпам, зато "лунные серпы" под кожей, как локоны, тут, вероятно, снова сексуальный символ, подобный предыдущим, но он лучше скрыт. Лошади голодны; близка ассоциация "есть". Голод указывает на инстинкт, возможно, что на инстинкт половой. Ассоциации не переходят к символическому супругу "императору Францу", как в прошлом анализе, а к подобному ему по величию символу "императору фон Муральту". Итак, путь ведет от лошади к мужу; и сексуальные отношения становятся несомненными, ибо пациентка говорит, что она помолвлена с "императором фон Муральтом". И лошади получают характерный атрибут: на них, оказывается, сидят верхом мужчины с "длинными пиками - как военная атака". Тот, кто занимается анализом сновидений, знает, что в женских сновидениях мужская фигура, входящая ночью в комнату и вооруженная кинжалом, пикой, мечом или револьвером, всегда является сексуальным символом, причем Оружие, колющее или вообще причиняющее рану, изображает penis. Эти символы постоянно повторяются и у здоровых, и у больных. Так, недавно в поликлинику явилась девушка, отказавшаяся, по воле родителей, от любовной связи. Вследствие этого она стала страдать депрессией, сопровождавшейся приступами сексуального возбуждения; по ночам ее преследуют стереотипные вызывающие страх сновидения, в которых "некто" постоянно входит в комнату и прокалывает ей грудь длинным копьем. В другом подобном случае пациентке постоянно снится, что она ночью идет по улице, где кто-то ее подстерегает и ранит в ногу выстрелом из револьвера. При раннем слабоумии нередки галлюцинации с ощущением ножа, вонзающегося в половые органы. Все вышесказанное демонстрирует сексуальное значение лошадей как в этом, так и в предыдущем анализах, а также значение "военной атаки". Переход ассоциаций к "русским" совершается без труда, ибо хотя в Швейцарии в настоящее время и не существуют кавалеристы, вооруженные пиками, "русские", в особенности казаки Суворова эпохи битвы под Цюрихом (1799), еще живы в народной памяти; с ними ассоциируются многие воспоминания старшего поколения. "Военная атака" является, вероятно, синонимом объятия в предыдущем анализе; мысль о мужской деятельности таится, возможно, и за словом "голод".
Итак, данный анализ по своему содержанию вполне совпадает с предыдущим, причем изменены лишь образные и речевые символы. До сих пор анализ относился только к помолвке, свадьбе и совокуплению. Фантазия пациентки живо, до мельчайших подробностей разработала свадебные торжества; она соединяет их в фразе: "я - лилово-красное морское чудо и синее". Отказываюсь от приведения всех образов сновидений, чтобы не растягивать до бесконечности и без того подробный анализ (одни лишь свадебные торжества занимают приблизительно 10 мелко исписанных больших листов). Теперь нам недостает только детей, рожденных благодаря половому соединению; они появятся в следующем анализе.
6. Базар: двойной базар - я устанавливаю два базара - В. базар на Вокзальной улице и другой на Вюре (улицы в Цюрихе) - женские работы удивительно красивые жестяные товары, стеклянные товары, все украшения, туалетное мыло, кошельки и т.д. Однажды во сне господин Цуппингер выскочил у меня изо рта в виде куклы-мальчика - он не был в мундире, а остальные были в мундирах - это цари, сыновья высших лиц в России, одетые как цари, отсюда слово базар - базары это замечательный бизнес - царей нанимают для этого бизнеса, они получают доход с базаров, так как они - сыновья владетеля и владетельницы мира - из моего рта выпрыгнула также маленькая девочка, в коричневом платьице и в черном передничке - дочка, она дана мне - ах, Господи, замещение - это замещение, конец дома умалишенных вышел из моего рта - дочка, до конца дома умалишенных выпрыгнула изо рта - она уже немного парализована, она сшита из лоскутков - это относится к базару - знаете, этот бизнес очень доходный. Я сначала явилась как двойная, как единственная владетельница мира, сначала с глухонемым господином Вегманом из города, а потом с Устером - я - двойной базар (при более позднем повторении части этого анализа пациентка сказала: "дети, оба выглядят как куклы, это имя они тоже получили от базара").