- Две неделю вы непонятно по какой причине хранили полное молчание молчали, Файез. А только вчера вы были в моем кабинете и ни словом не обмолвились об этих событиях на границе. Вы, как министр внутренних дел султаната Гурам, несли полную ответственность за порядок и спокойствие граждан султаната, за сохранность суверенитета султаната и за безопасность и неприкосновенность его границ. В течение двух недель вы замалчивали государственно-значимую информацию о практически начале военных действий на границе, о разгроме пограничной стражи и о территориальном захвате. А я ничего не знал и не слышал о том, что султанат, вверенный мне Верховным Правителем, вовлечен в пограничную войну имеются человеческие жертвы. Кто вы, Хусейн Файез? Вы были назначены министром внутренних дел по просьбе самого Верховного Правителя. Вы должны были стать моим особо доверенным лицом, но вы, вероятно, так и остались доверенным лицом Верховного Правителя, забыв о моем существовании. Но один только факт замалчивания государственно-значимой информации о захваченных врагом территориях с населением в десятки тысяч семей можно приравнять к государственной измене. Что произошло с вами и что так повлияло на вас, что вы начали сознательно манкировать обязанностями министра внутренних дел и принимать решения, которые вправе принимать один только монарх государства? Я ждал и надеялся, что вы, как разумный человек, осознаете значимость ваше поста, ответственность, возложенную на ваши плечи, сумеете правильно оценить сложившуюся ситуацию и выработать свою позицию взаимоотношений с государством в целом и со мной лично, в частности. Но все мои намеки или экивоки на эти обстоятельства остались вами не замеченными и не услышанными. Я долго терпел и ждал, но сегодняшний случай заставил меня принять решение о вашей отставке с поста министра внутренних дел и о вашем аресте. Как Повелитель султаната Гурам, я обвиняю вас в государственной измене. - Голос Эль-Нассара был ровен, но простому глазу было очень заметно, что он с большим трудом сдерживает себя. - Капитан Борг, - Эль-Нассар обратился к капитану призрачной стражи, - Арестуйте бывшего министра внутренних дел султаната Гурам, Хусейна Файеза. Поместите его в тюрьму, назначьте верного тюремного контроллера и охрану только из воинов призрачной стражи. Да, и передайте Придворному Магу, что он назначен главой комиссии по расследованию деятельности и государственной измены бывшего министра внутренних дел.
Бледный, без единой кровинки в лице, Хусейн Файез молча стоял, вытянувшись, перед своим Повелителем Омаром Эль-Нассаром и внимательно вслушивался в его слова. Бывший министр вздрогнул всем своим тощим телом, когда Повелитель прекратил говорить и отвернулся от него, а тяжелая рука капитана Борга коснулась его плеча и подтолкнула к выходу из кабинета. Арестант, понурив голова, зашагал к двери, а капитан, положив руку на эфес своей верной сабли, следовал за ним.
Когда дверь кабинета захлопнулась и он остался один, Эль-Нассар дал вою свои чувствам, он с такой силой сжал подлокотники кресла, что побелели и начали похрустывать суставы пальцев. Такого позора ему еще не приходилось испытывать и переживать за все время своего правления султанатом Гурам. Бывали тяжелые времена. Но рядом всегда находились верные друзья и соратники, которые поддерживали его в трудные минуты и помогали переносить тяжесть и нагрузку тех времен. Но сейчас, когда человек предал интересы своего отечества, в котором родился и в котором достиг небывалых властных высот, этого он, как ни старался, не мог понять или принять. Но, когда предатель снят со своего прежнего поста и место его освободилось именно в то время, когда он государство оказалось в тяжелом положении и находилось на пороге начала войны, ему было нужно было срочно искать достойную замену.
Враг появился на границах султаната, но Эль-Нассар был убежден, что это только начало гораздо большой беды, предчувствие которой у него формировалось на уровне подсознания. Было страшно подумать, что на этого врага, возможно, работал его бывший министр внутренних дел. В силу своего положения в правительстве и при дворе Повелителя министр Хусейн Файез был прекрасно осведомлен обо всех государственных тайнах, о светлых и темных сторонах политической и социальной жизни султаната, поэтому его предательство наносило невосстановимый ущерб государственному устройству султаната Гурам. При дворе и среди приближенных к Повелителю сановников предатель имел все необходимое, чтобы вести счастливую личную жизнь, был богат, имел красивую жену и детей, входил в высшие эшелоны государственной власти, ему подчинялись многие, а одном только министерстве ему служили тысячи и тысячи людей. Что же это было такое произошло, что подвигнуть такого человека и высшего сановника султаната на подлую измену, на предательство интересов государства и интересов своего Повелителя, чем прельстил его враг?