Читаем Рабы «Майкрософта» (Microserfs) полностью

Оказывается, у нас, похоже, наклевывается договор о выпуске нашего товара в свет – с компанией «Максис» из Сим Сити. Очевидно, рыбка клюнула на наживку: такие фирмы, как «Бродсрбунд», «Адоб» и «Алиас», тоже проявили некоторый интерес. Так что, видимо, мы тут делаем что то стоящее или, точнее, обещающее стать выгодным. Ой! Неужели я теряю сознание своей уникальности, чувствительность по поводу «Один Точка Ноль»?

Мы с Итоном и Эйбом поехали в «Электроник Артс» по 101 й в Сан Матео, на бульвар Фэшн Айленд: один наш знакомый с занудской вечеринки обещал дать нам возможность испытать новую игру, и вот мы доехали до эстакады на шоссе 92 101, которая мне так нравится.

Как и большинство зданий в Силиконовой долине, постройки «ЭА» – лощеные и чистые, в эстетике «Сони», а в них находятся стильные машиноподобные объекты, наполненные внутри волшебными компонентами, которые производят классное дерьмо. Сьюзан говорит, что это «мужская» эстетика.

– Если бы мужчинам дали волю, то каждое здание на Земле было бы похоже на «Тринитрон».

Парковка у «ЭА» оказалась такой странной: битком заполнена новенькими автомобилями. У меня было ощущение, что мы попали в автосалон в Аламо. В фонтане перед зданием стояла большая площадная скульптура, а в воде была куча плавающих резиновых игрушек, увенчанных пузырьками от жидкости для мытья посуды «Джой».

– Чувствую запах зануд, – сказал Эйб.

В фойе стояла большая витрина с футбольным мячом с автографом Джона Мэддена и баскетбольным мячом, подписанным Майклом Джорданом, которые оба владеют патентами на игру.

Просидели за их новой игрой весь вечер. В ней почти не было глюков, и в ближайшие недели ее запустят в производство.

Фэшн Айленд выглядит просто потрясающе: весь застроен этими огромными мертвыми универмагами, заброшенными из за строительства участка новой автострады.

После того как мы проехались обратно по 101 й из Сан Матео, я проверил в офисе свой автоответчик. Майкл оставил сообщение с просьбой, чтобы я ему позвонил, и я так и сделал, несмотря на то что он сидел в своем кабинете на расстоянии плевка от меня. Не важно. Я попал на запись его автоответчика, нарезанную из старых кассет «Учимся говорить по японски»:

Резонирующий голос:

Обзор японского языка

Одурманенный американский турист:

Я не могу найти свой багаж

Игрушечный голос чувачка на японском:

Нимоиу га мииукаримасен

Женщина типа Кэндис Берген:

Вот мой багаж

Грубый мужской голос ведущего студии «Тохо»:

Нимоиу ва, коко десу

Голос ведущего игрового шоу:

Тут поблизости есть хорошая дискотека?

Голос занудного японца:

Чикаку ни, ии диско га аримасу ка?

Голос ведущего игрового шоу:

У меня колики

Кэндис:

У меня диарея

Мужлан:

С этой камерой что то неладное

Чувачок:

Цветная капуста

Голос ведущего игрового шоу:

Баклажан

Кэндис:

Проскуитто с дыней

Мужлан:

Коктейль с креветками

ПИИИИ…

Я предложил Тодду набрать номер Майкла, что он и сделал, и нам пришлось признать, что сообщения Майкла всегда потрясали весь свободный мир.

Тодд, должен я добавить, как и многие люди 1990 х годов, приравнивает значимость своей личности к количеству сообщений, оставленных для него на автоответчике. Если красный индикатор не мигает… ТЫ НЕУДАЧНИК. Почти кибернетические отношения Тодда со своим автоответчиком (кого я обманываю – это верно для всех нас) похожи на предвестника какого то не столь отдаленного будущего, когда к человеческим существам будут прикреплены всевозможные розетки, диоды, зуммеры, сигнализации и звонки, которые будут оповещать нас о времени и температуре в Кергуеленском архипелаге и о том, пьет Ферджи чай в данный момент или нет.

Тодд говорит, что электронная почта служит «системой поддержки неудачников»: если ты не получил телефонного сообщения, то по крайней мере у тебя есть текст.

Короче, минуты три спустя зазвонил мой телефон – это был Майкл, он хотел спросить, не схожу ли я с ним вечером перекусить, но голос у него был такой неуверенный, совсем не в Майкловом духе. Он все время заикался, и я уже начал волноваться, как это бывает после того, как пройдешь таможенный контроль на границе, даже хотя тебе и скрывать то нечего. Я согласился и готовился к тому, чтобы услышать самые ужасные новости.

Мы ехали по 101 й в Берлингейм, все ехали и ехали, и ехали, и ехали, и ехали, и я понял формулу Долины: НЕТ МАШИНЫ = НЕТ ЖИЗНИ. Мы прибыли – куда бы вы думали? – в аэропорт «Ридженси», и я спросил у него, какого черта мы тут делаем.

– Даниил, я люблю это здание. Оно похоже на самую блин элегантную в мире ядерную электростанцию: ты только посмотри на крышу, цвета оксида меди, башнеподобные постройки в центре и на его восхитительное местоположение на побережье Залива, которое обеспечивает охлаждающими водами все эти поджаристые трансурановые топливные стержни.

Выражение лица Майкла ни разу не изменилось на протяжении всей оды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Снафф
Снафф

Легендарная порнозвезда Касси Райт завершает свою карьеру.Однако уйти она намерена с таким шиком и блеском, какого мир «кино для взрослых» еще не знал за всю свою долгую и многотрудную историю.Она собирается заняться перед камерами сексом ни больше ни меньше, чем с шестьюстами мужчинами! Специальные журналы неистовствуют.Ночные программы кабельного телевидения заключают пари — получится или нет?Приглашенные поучаствовать любители с нетерпением ждут своей очереди, толкаются в тесном вестибюле и интригуют, чтобы пробиться вперед.Самые опытные асы порно затаили дыхание…Отсчет пошел!Величайший мастер литературной провокации нашего времени покоряет опасную территорию, где не ступала нога хорошего писателя.BooklistЧак Паланик по-прежнему не признает ни границ, ни запретов. Он — самый дерзкий и безжалостный писатель современной Америки!People

Чак Паланик

Проза / Контркультура / Современная русская и зарубежная проза