Она старалась казаться как можно беззаботнее.
- Простите, не скажете, где находится ванная комната?
- Сейчас покажу. Вон там, - он открыл дверь, расположенную как раз напротив кабинета хозяина.
- Благодарю вас.
Войдя внутрь, она открыла кран на случай, если он прислушивался. На обратном пути она сунула нос в ту комнату, где убиралась колумбийская девушка. Они с охранником целовались.
"Поосторожнее, - подумала про себя она. - Следует остерегаться этой противной Аманды, она пошла на кухню".
Рина с тревогой поглядела на нее.
- Ну как, все в порядке?
Карен отрицательно покачала головой. Но, заметив, как к ней повернулась миссис Уитон, улыбнулась.
- Все отлично, - сказала она.
Миссис Уитон тоже улыбалась.
- Прошу меня простить еще раз, - заикаясь, произнесла Карен, стремглав выбегая из комнаты.
Миссис Уитон бросила на дочь быстрый взгляд.
- Что с твоей подругой? Какие-то проблемы?
Наверху колумбийская девушка не скрывала своего изумления, когда Карен вложила ей в руку одну из своих визиток. На оборотной стороне был написан номер телефона ее отеля.
- Ты хочешь заработать тысячу долларов? - зашипела она.
Девушка продолжала молча смотреть на нее, казалось, она застыла от страха.
- Ты меня понимаешь? Да или нет?
Она улыбнулась.
- Тысячу долларов?
- Да, верно. Мне нужен ключ к кабинету мистера Истмэна. Я вернусь сюда в полночь. Тебе следует оставить дверь открытой и положить там для меня ключ. Вот пятьдесят долларов, это все, что я захватила. Сегодня ночью принесу остальные. О'кей?
Девушка кивнула.
- Отлично, - она вновь, озираясь, спустилась по лестнице и присоединилась к Рине с матерью…
- Ну а завтра мы пойдем в театр. Как тебе это нравится, мам?
- Превосходно, - миссис Уитон вновь повернулась к Карен. - Вам нужно обратиться к доктору по поводу мочевого пузыря, дорогая. С этим нельзя шутить.
- Конечно, нет, мадам. Я проверюсь, - серьезно ответила Карен.
Рина не спускала своего почти умоляющего взгляда с нее. Карен ей утвердительно кивнула. Больше ее не нужно было втягивать в это дело.
Было бессмысленно возвращаться в город, а затем ехать сюда снова, поэтому Карен уступила автомобиль Рине, чтобы та добралась до работы. Кроме того, следовало подумать, как выбраться отсюда, чтобы не вызвать тревогу у охраны. Конечно, нужно было дождаться здесь темноты. У садовника был открыт сарай. Он складывал там розовые кусты на хранение на грядущую зиму. Он ходил туда-сюда с джутовыми мешочками в руках. Подождав, пока он не повернется к ней спиной, она проскользнула внутрь и спряталась в укромном местечке, искренне рассчитывая, что он ее не закроет в сарае на ночь. Она поставила сигнал своих ручных часов на без пяти двенадцать, а потом постаралась немного поспать, насколько только ей позволяла довольно тесная обстановка. Как это ни удивительно, она очень быстро заснула.
Сиротливо зажужжал ее будильник. Она долго не могла понять, где находится и что это вдруг зазвучало возле уха. Дверь сарая вначале не поддалась, она запаниковала. Но вскоре она поняла, в чем тут дело. Садовник придавил дверь мешком с землей. Толкнув дверь сильнее, она почувствовала, как она поддавалась. Недовольно ворча, она плечом надавила на дверь, и та немного отворилась. Щели были достаточно, чтобы выскользнуть наружу.
В сарае было очень темно, и ей не пришлось привыкать к темноте.
Дорожка, протянувшаяся от сарая к дому, была ясно видна, но Карен не хотела идти даже на малейший риск. Она отыскала в сарае старый пиджак, который, очевидно, принадлежал садовнику, и надела его поверх платья. От него исходил слабый запах, вероятно, из-за того, что пиджак лежал рядом с навозной кучей, но все же он мог одурачить охранника, если только она с ним столкнется.
Она подбежала к двери кухни. Заперта. "Черт подери!" - Карен едва сдерживала от отчаяния слезы. Но девушка уже поджидала ее внутри и сразу же пришла ей на помощь.
О, у нее был такой вид, словно она передумала. Тем не менее, независимо от того, о чем она размышляла сейчас, девушка протянула ей ключ.
- Деньги вперед, - улыбнулась она.
- У меня не было времени взять деньги, - объяснила Карен. - Но я могу выписать чек. Это то же самое. Могу дать тебе честное слово.
Горничная опустила ключ в кармашек фартука, энергично закачав головой.
- Послушай, у меня нет времени с тобой торговаться, - сердито прошептала Карен. - Не знаю, что и дать тебе…
Девушка пальцем указала на ее ожерелье - изящную из белого золота цепочку со свисающей с нее подвеской в виде бриллиантовой груши. Оно стоило гораздо больше тысячи долларов.
- Дайте мне эту вещицу, - сказала она. - Если ваш чек примут, то я верну ее вам.
Тяжело вздохнув, Карен передала ей ожерелье вместе с другой визиткой с указанием ее калифорнийского адреса.
- Прошу переслать его по этому адресу.
Девушка взяла карточку.
- Я пришлю вам его обратно. Клянусь Богородицей.
Карен не верила ни единому слову, но сейчас она завелась. Взяв у нее ключ, она начала подниматься по лестнице.