Читаем Рабыня полностью

За последующие полчаса, пока Граф исправлял все, что натворила спесивая служанка, а Иллис ему помогала, в гостиной собралось довольно много народу. Наре помогли успокоиться. Стоя рядом с леди Мегерианной, она теперь красовалась красными пятнами на щеках, грозящими постепенно перерасти в синяки. Рука у принцессы оказалась неожиданно тяжелой, а удар хорошо поставлен. Да и била она от всей души.

Еще, в гостиную, через портал прошла императрица и принц. Причем последний был в форме академии и при оружии. На этот день, у него по расписанию значились занятия с мечом. И вызов матери застал его уже перед входом в академию.

Зрителями были служанки, не принимавшие участие в первом акте. Они с удовольствием прервали свою работу, и заглядывали в двери гостиной, оставаясь в коридоре. Для тех, кому не досталось места рядом с дверьми, все шепотом передавалось соседями. Нара славилась своей спесивостью и наглостью. И хотя на конфликт с нею никто не шел, зрители не без удовольствия обсуждали происшествие и причины приведшие к нему. Слухов уже возникло множество. По некоторым из них, Иллис едва не зарубила Нару мечом. О том, что ее оружие хранится в спортивном зале, все как-то подзабыли.

Слушая сбивчивые рассказы служанок, ее величество все больше хмурилась. Вирт же, услышав об ударах, внимательно осмотрел перекошенное личико служанки и только хмыкнул.

— Мам, а хорошо у Иллис удар поставили. Еще б чуть-чуть и пришлось бы ее рядом с рабыней укладывать. Под нож дока. Челюсть восстанавливать. — Тихий шепот Вирта привлек внимание многих и вызвал не отчетливо слышимые смешки.

— Вирт, твой сарказм неуместен. — Адила недовольно покосилась на сына. — Я все еще не понимаю, что тут происходит.

— Да что тут понимать. — Удивился Вирт и принялся пояснять сам. — У Майи, ну этой рабыни, не срослись ребра после казни. Вчера Иллис с доком весь вечер ее оперировали. Договорилась, что уход за нею, будет практикой по уходу за тяжелым пациентом. Сестричка просидела до полуночи. Я это знаю потому, что компанию ей составил, за чаем. Рабыне запрещено даже голову от подушки отрывать. Иллис носилась с нею как заведенная, пока снотворное нормально не подействовало. Как Майя заснула, сестричка тоже собралась к себе. А тут такой поворот. Все насмарку, да еще и практика теперь под вопросом. Сама знаешь, как она от занятий Индерского хочет избавиться.

Из малой спальни вышли граф и Иллисия.

— Граф Индерский. Что можете сказать по происшествию? — Мрачная императрица смотрела прямо на врача.

— Только то, ваше величество, что это ни в какие рамки не вписывается. За такое надо руки отрывать. — Возмущенный взгляд упал на виновницу происшествия. — О, похоже, кто-то с моим мнением согласен.

Иллис смущенно кашлянула за его спиной.

— А, это вы ее так приложили, ваше высочество?

— Я растерялась, граф, а она все дергала Майю и дергала. Причем за плечо. Не сдержалась.

— Я не знала, что она больная. — Воскликнула Нара. — Надо было сразу сказать.

— А бинты и перевязку вы не рассмотрели, леди? — Граф с возмущением смотрел на оправдывающуюся служанку. — У девочки даже рубашки не было.

— Ваше высочество. — Граф уже обернулся к замершей принцессе. — Вы взяли на себя тяжелого пациента и не уберегли его. В таких случаях, я обычно аннулирую практику. Лично мне все равно, как оценит ваши действия ее величество. Меня это не касается. Но рабыня со вчерашнего дня и мой пациент. К своему сожалению вынужден признать, что ваш поступок я одобряю и признаю его оправданным. Но причина этому, все же в том, что вы позволили себе оставить пациентку без присмотра. Я оставлю вам ее и практику. Но с одним условием. Вы примите к сведению, что больше таких происшествий я не потерплю. Раз взялись за пациента, то обеспечивать надо не только режим, но и безопасность. И оценка за практику будет снижена.

Граф сердито развернулся и не прощаясь вышел обратно в портал. Ходить по дворцу в таком виде он не пожелал. И так придется извиняться перед императрицей за нарушение этикета.

— Леди Мегерианна, направьте пострадавшую служанку в больничное крыло. И пока не пройдет синяк, найдите ей работу на технических этажах. Как вас зовут, милочка?

— Леди Нара, ваше величество, я…

— Леди Нара, — Нетерпеливо перебила ее императрица. — Императорская семья оплатит ваше лечение. Но это все, на что Вы можете рассчитывать. Никакие претензии не принимаются. Извинений, а уж тем более компенсаций не будет. Я не собираюсь каждой служанке повторять то, что до вас должна была довести управляющая замком. Обращаю внимание всех. В покоях принцессы, распоряжается только моя дочь. С нею согласовывается все, что вы считаете нужным сделать.

— Но я только хотела показать рабыне ее место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези