— Во первых, меня везде будет сопровождать Иллис.
— Можно уточнить в качестве кого?
— В качестве моей помощницы и хранителя. И из этого следует второе условие. И она, и я будем всегда вооружены. И оружие мы не будем ни сдавать и оставлять где бы то ни было. Все, кого это не устраивает, не могут стать моими клиентами.
— Это сложнее, но, в общем осуждаемо. Возможно, вам придется согласиться на присутствие телохранителей в одной комнате с клиентом.
— Не более одного, и он должен быть всегда на глазах Иллис.
— Что-то еще?
— Как вы наверно поняли, за мной идет охота.
— Да, об этом можете не беспокоиться. Не знаю, по какой причине беглую рабыню ищут все службы империи, от городской стражи до службы теней. Это не мое дело. Но наши люди с тенями не сотрудничают. И с городской стражей тоже.
— Дело в том, господин Норен, что имперские службы, не самая большая проблема. По крайней мере, в последнее время.
— Даже так. — Задумчиво протянул Дядюшка Норен. — Слышал я, что Морская крыса уже полгода работает только над одним, очень выгодным заказом. Его люди переквалифицировались в профессиональных ищеек и всюду шныряют в поисках каких-то двух девчонок. Очень сильно достали они здесь всех. Недавно прошел слушок, будто им удалось наконец-то найти и даже захватить искомое. Да только не справились. Понесли большие потери. Скажите, ниэла, а это правда, будто в ваших обителях, ученицы обучаются ближнему бою.
— Да, если того пожелают.
— Насколько я помню, вашу наставницу сопровождал воин из горских кланов?
— Это был ее муж. — Майя слегка запнулась, но заметила это только Иллис. — А так же, он был хранителем мастера.
— Очень жаль, очень жаль. Но позволено ли мне, узнать о ваших планах?
— Мы направлялись для продолжения обучения во внешнюю провинцию Илинарию. Там расположена обитель, с которой моя наставница поддерживала связь. Эпидемия задержала нас в Ирбинске. Немного не рассчитали время и поиздержались. Если к лету закончится карантин, мы продолжим путь. После экзамена в школе.
— Значит, минимум два месяца у нас есть. Это хорошо. В обители знают, где вы задержались?
— Конечно, я передаю весточки мастер-настоятельнице Гринде, о нас и как мы живем. — Не моргнув глазом соврала Майя. — Но вы же наверняка знаете, мастера вмешиваются в дела друг друга только в крайнем случае. И только по их просьбе. Я все еще надеюсь пройти до обители самостоятельно.
— Конечно, знаю. Как и то, что такие, с позволения сказать, приключения засчитываются подмастерьям в качестве странствия. — Мужчина весело засмеялся.
— Значит, мы понимаем друг друга?
— Не беспокойтесь, ниэла. Люди Морской крысы ничего не узнают о вас. Мы в этом не заинтересованы. Морская крыса слишком часто не соблюдает правила, даже в отношении с другими контрабандистами. С ним никто не будет иметь дел.
— Как я узнаю о первом клиенте?
— Да нет проблем. — Вмешался Рони, до сих пор, молча сидевший в стороне. — В школе, по сети на твой монитор сброшу. Там и договоримся о встрече.
— Еще один вопрос, ниэла Миа. Помнится, ученица мастера представлялась другим именем. Насколько это принципиально?
— Под настоящим именем я известна всем охотникам, независимо от их принадлежности.
— Понятно. — Дядюшка Норен быстро посмотрел в сторону Рони, вытянувшего о
— Ну, тогда мы пойдем. Все встречи будут начинаться, и заканчиваться около школы.
— Разумно. — Кивнул дядюшка Норен. — Особенно, если вы не хотите засветить свое место.
— Не хотим. И очень надеюсь, вы не будете очень сильно его искать. — Наконец вмешалась Иллис.
— Я не враг самому себе, ниэла Линара. Но отсюда, Рони проводит вас до школы.
Спустя несколько дней, девочки следовали за своим провожатым к первому клиенту.
— Вы только не дергайтесь. Он родич местного заправилы. Боли в плече появились после ранения, несколько лет назад. К легальным врачам обратиться не смог. А сейчас уже почти не двигает рукой. — Кратко доложил Рони нужную информацию. — Все пришли.
Майя молча осмотрела двор и двери, в которых находился встречающий мужчина.
— Это его охранник. Он предупрежден о вас.
Охранник хмуро осмотрел двух девчонок, которых валено было пропустить в дом, даже не отобрав оружия. Привыкнув к странностям своего господина, он подчинился прямому приказу. Но решил быть поблизости.
Комната, куда их провели, была хорошо освещена. Из мебели, стояла только большая кровать и несколько стульев. Клиент встречал, вошедших полусидя, откинувшись на подложенные подушки. Грузное тело, некогда сильное и ловкое, сейчас лежало укрытое тонкой простыней до пояса. Правая рука аккуратно отставлена на специальной мягкой подставке, видимо, чтобы не отягощать больное плечо.
— Добрый вечер господин. Я Миа, нам сказали, что вы в курсе условий лечения.
— Что-то ты больно сопливая. Но раз за тебя поручились, то ладно. Твои заскоки меня устраивают. Гелен мой телохранитель. Так что вам лучше не делать резких движений.
— Моя помощница останется около двери. — Майя прошла к кровати и осторожно ощупала плечо. — Когда усилились боли?
— Недели две назад. Как начались холода.