Читаем Рабыня полностью

Гул голосов стих сразу, как ее понесли к крыльцу. Майя поймала взглядом дверцу каморки под крыльцом. Ей даже удалось окинуть взглядом всю дощатую стенку.

— «Прости братик. Я не смогла помочь ни тебе, ни себе. И я опять в ошейнике. Если сдохну, хоть бы рядом положили. Но ведь даже этого не будет». — Тихий шепот зрители не расслышали, увидели только как шевельнулись ее губы.

Взгляд выхватил знакомое лицо. Лера стояла в первом ряду, и с ужасом всматривалась в ее лицо. Рядом стояло еще несколько знакомых служанок, на глазах которых Майя увидела слезы. Она постаралась им приветливо улыбнуться и даже кивнуть. Но тут же потемнело в глазах. Пришлось прикрыть глаза. Шевелиться она не могла, но от движения носилок цепочка наручников соскользнула за край носилок и ее тихий перезвон сопровождал каждый шаг носильщиков.

На встречу носилкам, с крыльца сбежала принцесса Илисиана и носильщакам пришлось замереть, чтобы не столкнуться с нею. Позади принцессы уже появились и ее родители.

В течение бесконечно долгой минуты, ничего не происходило. Затем все услышали судорожный полувздох-полувсхлип. Спеленутая на носилках девочка открыла глаза и, какое-то время, лежала глядя куда- в пустоту. Затем медленно, с трудом, перевела взгляд на замершую над ней Хозяйку. Не поднимая головы, рабыня вдруг усмехнулась.

— Моя госпожа, ваша рабыня получила наказание и нижайше просит вашего подтверждения.

Иллис широко раскрытыми глазами смотрела повязки, начавшие пропитываться кровью и не могла выговорить ни слова.

— Унести. — Вирт, отдавая команду, думал только о том, чтобы его сестра устояла и не свалилась в обморок. На рабыню он смотрел скорее со злостью, смешанной с долей удивления. Устраивать подобное в таком состоянии? немыслимо!

Майя снова закрыла глаза, и похоже на этот раз окончательно потеряла сознание.


Вирт выдохнул и снова удержал сестру от порыва метнуться к рабыне. Отец, оставаясь на месте, нетерпеливо глянул на носильщиков, продолжавших стоять соляными столбами, и подал знак. Они послушно двинулись. От рывка показалось, что тело девочки вздрогнуло.


— Эй, вы. Аккуратнее. — Одними губами, придержал Вирт через-чур грубо действовавших мужчин. Тихий шепот услышали только те, к кому он обращался. Испуганно покосившись на правителей членов императорской семьи, они замялись. Но унести девочку сразу им не дали. К носилкам подбежала молодая служанка и поспешно схватилась за безвольную руку рабыни.

Как только носилки исчезли в дверях, набежавшая толпа зрителей поспешно начала рассасываться. Стремясь исчезнуть с глаз членов императорской семьи.

Иллис все еще пребывала в ступоре. Императрица обошла мужа и молча смотрела на дочь, не решаясь ее окликнуть. Только подала знак своим служанкам. Принцесса так и ушла не оглянувшись, даже когда они аккуратно повернули ее к выходу,

Вирт, проводил взглядом фигуру удаляющейся сестры и обернулся к стоявшей служанке.

— Вы кто?

— Ниэла Лера, ваше высочество. — Девушка поспешно отдернула руку с платком от лица и постаралась опустить голову. — Служанка покоев ее высочества.

— Вы знаете эту рабыню? Я заметил, что она вас узнала?

— Да, до побега она жила в одной комнате со мной. — Ннесколько резче, чем хотелось бы, отвела Лера. И спохватившись, постаралась исправить оплошность. — Прошу меня извинить, ваше высочество.

— Ничего, считайте, что я не заметил. — Вирт только отмахнулся от извинений. — У меня к вам просьба. Судя по всему, у рабыни тут не много тех, кому она может доверять. Не могли бы вы заняться ею?

— Как прикажете, ваше высочество. — Лера присела в низком реверансе. — Но моих познаний недостаточно, для лечения таких ран.

— Врача я пришлю. Вам придется побыть при ней сиделкой. — Вмешался стоявший рядом император. — Думаю, будет лучше, если рабыня встретится с Иллисией после выздоровления.

— Я сама прослежу, чтобы к ней приставили врача. — Императрица перевела взгляд на служанку. — Лера, я правильно расслышала?

— Да, ваше величество.

— Сделай все так, как сказал мой сын. Дай мне свой контакт. Я лично свяжусь с тобой, чтобы проконтролировать приход врача. Цера, включи ее номер в список моих постоянных контактов для полного доступа. На всякий случай. И распорядись, чтобы ее никуда больше не отвлекали.

Лера послушно нажала нужную кнопку, посылая номер браслета внутридворцовой связи. После чего снова присела в реверансе и догоняя носилки с Майей.


— Знаешь, дорогой. Я, кажется, сделала ошибку с этой казнью. Боюсь, поддалась эмоциям и не заметила, как теряю дочь.

— Сделанного уже не воротишь, дорогая. — Задумчиво откликнулся Димир. — Но будем надеяться, что ничего непоправимого не произошло. Вирт, ты должен выехать в островной замок вместе с Иллис. Если от кого она и примет поддержку, то только от тебя. Месяц отдыха должен пойти на пользу твоей сестре.

— Надеюсь, она успокоится. — Императрица смотрела на сына в ожидании ответа.

— Хорошо мама, но, похоже, все не так просто с этой рабыней. И если она не выживет, могут быть очень серьезные проблемы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези