Несколько дней назад от одной мысли оказаться в таком месте в качестве товара, меня передергивало. С Дроганом я чувствовала себя в безопасности. Было даже любопытно посмотреть, как живут люди, нажившие капитал на продаже себе подобных. Меня немного беспокоила судьба Клэр. Хоть Дроган и заверил, что жених сможет забрать ее сразу по прибытии корабля, я не была до конца уверена, удалось ли ей избежать наказания за мой побег.
Приземлившись где-то на окраине города среди убогих покосившихся лачуг, буквально за десять минут мы вышли на широкую мощеную булыжником улицу. Поймали свободный фиакр, и у меня появилась возможность осмотреться. Бедные пригороды сменились на роскошный центр. Особняки с непременными колоннами и балконами утопали в зелени. То тут, то там слышались веселые голоса и музыка. Сразу несколько семей устраивали вечеринки.
Приморский район почти полностью состоял из гостиниц и постоялых домов. На главных улицах располагались самые дорогие и комфортабельные, в переулках более бюджетные. Везде горел свет. Моряки, не уступая знати, наслаждались праздничными днями. Многим удалось хорошо нажиться, распродав имеющийся товар, и теперь они с головой бросились тратить деньги. Город активно помогал им в этом увлекательном занятии, предоставляя всевозможные развлечения. Игорные клубы, бордели, чайные и курительные заведения.
Фиакр остановился у внушительного здания на углу одной из центральных улиц. Дроган оплатил поездку, и мы вошли внутрь. На первом этаже вкусно пахло жареным мясом. Тут была харчевня. После долгого перелета нам хотелось перекусить, и мы вошли. Несмотря на поздний час, посетителей было много. Все столы заняты.
Первой я заметила Ашу. Ее красноватая кожа и короткие волосы не могли не привлечь внимание. Она сидела за столом в центре зала, окруженная большой компанией. Необычно было видеть ее в платье, но ей очень шло. Она словно почувствовала мой взгляд, подняла голову и радостно замахала рукой, подзывая нас к столу.
Оказалось, что все собравшиеся знакомы с Дроганом, и как раз, когда мы вошли, обсуждали операцию по нашему спасению. Кроме Аши, за столом сидела Клэр, видимо с женихом, и незнакомый мне мужчина. Рядом с ним к моему глубочайшему удивлению я узнала Ружу.
Поднялся настоящий гвалт, на радостях каждый хотел что-то сказать, обняться, выразить признательность. Когда первые эмоции поутихли, у меня появилась возможность познакомиться с женихом Клэр и капитаном Сутолком.
– Как же ты выжила на том острове? Разве тебя не схватили аборигены? – с возбуждением интересовалась Клэр.
Тим ни на минуту не мог от нее оторваться. Поправлял подол платья, подливал воды в бокал, гладил по руке. Она немного округлилась, благодаря хорошему питанию и уходу. Ее щеки порозовели, а глаза светились счастьем.
– Схватили, но они не планировали причинять мне вред. Скорее наоборот, к моменту встречи с ними, я так оголодала, что готова была грызть ветки. Они меня накормили нормальной едой. – Мне не хотелось рассказывать о ритуале, пережитом той ночью. – А что капитан Редмонд быстро смирился с потерей рабыни?
– Вот уж нет! Он кричал на моряков, отпустивших тебя в лес, ругался. Собрал людей, планировал прочесать весь остров, но тут на нас напали аборигены. С помощью магии они забросали лагерь огненными шарами, снеся все палатки и тенты. А потом из-за деревьев вышел один. Почти голый, но с таким огромным посохом с черепом наверху. Постоял молча, но мы поняли, что нас вежливо просят убраться с острова. Вот тогда капитану уже стало не до тебя. Нас быстро погрузили на борт, и через два дня мы уже были в порту Рабоса. И тут меня встретил Тим.
Она нежно посмотрела на молодого человека.
– Я боялась, что все будет долго и сложно, но благодаря Дрогану, потребовалось не больше пяти минут. И мы снова были вместе. Кстати, именно тогда капитан Сутолк познакомился с Ружей. – Она заговорщически мне подмигнула, кивая в сторону этих двоих.
За весь вечер мы с Ружей не перекинулись и парой слов. Она явно чувствовала себя неудобно. Из рассказа Клэр я поняла, что капитан Редмонд потерял к Руже интерес после ссоры на острове и планировал продать вместе со всеми. Девушка приглянулась капитану Сутолку, и он выторговал ее для себя.
Часы уже давно показывали за полночь, а мы все сидели за столом, делясь новостями и впечатлениями. Харчевня постепенно пустела. Почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, я подняла глаза и увидела монаха. Он сидел в самом темном углу, натянув на голову капюшон так, что разглядеть его лицо не представлялось возможным. Но я чувствовала, что он неотступно наблюдает за нами.
В попытке привлечь внимание Дрогана, я протянула руку, но он уже вставал из-за стола. Прошел вдоль стены в сторону выхода, слегка покачиваясь. Когда успел перебрать? За весь вечер не выпил и бокала. Налетел на официанта, споткнулся и почти упал на отвернувшегося монаха. Долго извинялся, с трудом ворочая языком и подбирая слова. Не получив ответа, покинул залу.