Читаем Рабыня для Зверя (СИ) полностью

С тех пор, как я рассказала Джексону о том, что случилось с королевским охранником, он старался всегда ходить со мной вместе. Мы оба знаем, что, если охранник решит выбрать меня, Джексон на самом деле ничего не сможет с этим поделать, но хождение по парам заставляет нас обоих чувствовать себя лучше.

– Ты что-нибудь узнал? – шепчу, оглядываясь, чтобы убедиться, что никто не слышит меня.

Он расспрашивал всех, чтобы узнать, где и когда слуги занимаются сексом друг с другом. Многие умалчивают об этом, не желая признавать, что знают о каких-либо не благоразумных поступках, не говоря уже о том, что сами принимают в этом участие.

Я благодарна, что Джексон согласился помочь мне, и даже более того, взял на себя инициативу расспросить об этом людей, чтобы убедиться, что у нас не возникнет никаких проблем.

Джексон оглядывается, прежде чем ответить.

– Да! На этом этаже есть целое крыло, которое совершенно пусто. Очевидно, это место, куда переедет король, как только найдет свою пару и создаст семью, но пока оно свободно. Слуги прокрадываются туда поздно ночью.

– Ух ты! – отвечаю я, приятно удивившись. – Я думала, что ты расскажешь мне о грязном чулане для веников или о чем-то в этом роде.

Это отличная новость. Чем раньше я подготовлюсь, тем будет лучше. Радует, что у нас будет целая комната для этого. Теперь просто нужно найти безопасное время, чтобы встретиться там и начать работать над моей проблемой.

– Когда мы сможем пойти туда? – спрашиваю я, желая поскорее начать.

Мы с Джексоном направляемся к лестнице и сразу прекращаем разговор, как только доходим до нее. Лестничные клетки отдаются эхом, и говорить о таких вещах здесь слишком рискованно. Мы спешим вниз по ступенькам и спускаемся до первого этажа.

– Есть небольшая проблема, – говорит Джексон, как только мы входим в коридор для слуг.

Он оглядывается, убеждаясь, что позади никого нет.

– Сейчас здесь гостит семья Зверей. Мать и дочь – я уверен, ты их видела. Они живут в комнатах прямо за тем крылом, так что никто не может туда войти, пока они не уедут.



Глава 7



– Чем займешься после работы? – спрашивает Эмма, сидя рядом со мной на полу.

Ее густые каштановые волосы собраны в тугой хвост. Она сидит, скрестив ноги, и ест овсянку на завтрак. Мы мало общались друг с другом, но я несколько раз видела ее на кухне после работы.

– После того, как я закончу с королевскими покоями, мне нужно почистить мебель во дворе, – отвечаю я, закатывая глаза.

Идэн была недовольна тем, что у меня есть три часа свободного времени поздно вечером, и в качестве наказания давала мне дополнительные задания каждый день. На их выполнение у меня уходит несколько часов, и за последние пару дней мне посчастливилось поспать от силы четыре часа. У меня появились темные мешки под глазами, а если учитывать, что у меня худое и костлявое тело, то, откровенно говоря, выгляжу я ужасно.

Эмма вздыхает, встает и отряхивает платье.

– Мне жаль. Идэн очень жестока с тобой. Я думаю, это из-за того, что она хотела сама убирать королевские покои.

– Правда? А я и не знала, – отвечаю я, наконец-то понимая, откуда взялась ее неприязнь.

Уборка покоев короля или советника – довольно легкая работа, и поэтому люди ее очень хотят. Там можно провести большую часть дня в одиночестве, и не надо делать что-то изнуряющее и тяжелое.

– Да, но никому не говори, что я тебе сказала, – просит Эмма тихим голосом.

– Не скажу, – отвечаю я.

Эмма улыбается, ставит миску в раковину и направляется к двери.

– Мне пора идти. Не хочу опоздать, – говорит она, махнув мне рукой на прощание.

Вздохнув, я встаю и иду следом. Мне тоже пора на работу. К счастью, король не разговаривал со мной с тех пор, как угостил своим ужином, и я начинаю чувствовать себя немного спокойнее рядом с ним.

Я по-прежнему стараюсь молчать и вести себя уважительно в его присутствии, и я больше не беспокоюсь о том, что он перегрызет мне горло в любую минуту.

Вижу Джексона в конце коридора и улыбаюсь ему, приближаясь.

– Доброе утро!  – приветствую его. – Мне нужно будет идти во двор после работы, так что не жди меня сегодня.

Джексон хмурится, явно недовольный этим.

– Я все равно подожду и провожу тебя, – отвечает он.

Я пожимаю плечами.

– Как хочешь. Но если что, я не обижусь, если ты не станешь меня ждать.

Не говоря больше ни слова, прохожу мимо Джексона и выхожу в главный коридор. Я слышу, как он идет сзади, а через несколько секунд чувствую тепло его тела справа от меня. Мы оба держим головы склоненными, чтобы избежать неприятностей.

Мы уже запомнили график работы почти всех охранников, и каждое утро выбираем разные маршруты. Если какой-то охранник пристанет, то на следующий день мы пойдем другим маршрутом. Таким образом мы пытаемся дойти до места работы самым безопасным путем.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже